Vietnamita | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Olen eksyksissä.
Tôi bị lạc (đường).
Sem saber onde você está
Voisitko näyttää kartalta missä sen on?
Bạn có thể chỉ nó trên bản đồ cho tôi được không?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Mistä täällä on ___?
Cho hỏi ___ ở đâu?/ Cho hỏi quanh đây có ___ nào không?
Perguntando por um determinado local
...WC?
... nhà vệ sinh?
instalações
...pankki / rahanvaihtopiste?
... ngân hàng/nơi đổi tiền?
instalações
...hotelli?
... khách sạn?
instalações
...huoltoasema?
... trạm xăng?
instalações
...sairaala?
... bệnh viện?
instalações
...apteekki?
... nhà thuốc?
instalações
...tavaratalo?
... trung tâm thương mại/trung tâm mua sắm?
instalações
...ruokakauppa?
... siêu thị?
instalações
...bussipysäkki?
... bến xe buýt?
instalações
...metroasema?
... bến tàu điện ngầm?
instalações
...turisti-info?
... văn phòng thông tin du lịch?
instalações
...käteisautomaatti?
... cây rút tiền/máy ATM?
instalações
Missä päin on ___?
Làm ơn cho hỏi đường đến ___ (đi như thế nào)?
Pedindo por direções para um lugar específico
...keskusta?
... khu trung tâm?
lugar específico
...juna-asema?
... ga tàu/nhà ga?
lugar específico
...lentokenttä?
... sân bay?
lugar específico
...poliisiasema?
... đồn công an?
lugar específico
...[maan] suurlähetystö?
... đại sứ quán [tên nước]?
a embaixada de um país específico
Onko lähistöllä jokin hyvä ___?
Bạn có thể giới thiệu cho tôi ___ nào đáng đến/thú vị/nên ghé thăm không?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
...baari?
... quán bar?
lugar
...kahvila?
... quán cafe?
lugar
...ravintola?
... nhà hàng?
lugar
...yökerho?
... hộp đêm/club?
lugar
...hotelli?
... khách sạn?
lugar
...turistinähtävyys?
... địa danh du lịch?
lugar
...historiallinen paikka?
... di tích lịch sử?
lugar
...museo?
... bảo tàng?
lugar

Circulando - Direções

Käänny vasemmalle.
Rẽ trái.
Dando direções
Käänny oikealle.
Rẽ phải.
Dando direções
Jatka suoraan eteenpäin.
Đi thẳng.
Dando direções
Käänny takaisin.
Quay lại.
Dando direções
Pysähdy.
Dừng (lại).
Dando direções
Mene kohti ___.
Đi về phía ___.
Dando direções
Mene ___ ohi.
Đi quá/qua ___.
Dando direções
Varo ___.
Để ý thấy/Chú ý tìm ___.
Dando direções
mäkeä alas
xuống dốc/dưới dốc
Dando direções
mäkeä ylös
lên dốc/trên dốc
Dando direções
risteys
ngã ba/ngã tư
Ponto de referência comum usado ao dar direções
liikennevalot
đèn giao thông/đèn xanh đèn đỏ
Ponto de referência comum usado ao dar direções
puisto
công viên
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Mistä voin ostaa bussi-/junalipun?
Tôi có thể mua vé xe buýt/vé tàu ở đâu?
Perguntando onde comprar passagens
Haluaisin ostaa ___ _[paikkaan]_.
Làm ơn cho tôi một ___ tới _[điểm đến]_.
Comprando uma passagem para um local específico
...yhdensuuntaisen lipun...
... vé một chiều...
bilhete só de ida
...meno-paluu-lipun...
... vé khứ hồi...
bilhete para ir e voltar
...ensimmäisen / toisen luokan lipun...
... vé hạng nhất/hạng nhì...
passagem para a primeira ou segunda classe
...päivälippu...
... vé ngày...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
...viikkolippu...
... vé tuần...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
...kuukausilippu...
... vé tháng...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Paljonko maksaa lippu _[kohteeseen]_?
Cho hỏi vé đi _[địa điểm]_ giá bao nhiêu?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Haluaisin varata (ikkuna)paikan.
Tôi muốn đặt chỗ ngồi (cạnh cửa sổ).
Reservando um determinado assento
Pysähtyykö tämä bussi / juna _[paikassa]_?
Xe buýt/Tàu này có dừng ở _[địa điểm]_ không?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Miten kauan kestää _[kohteeseen]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao lâu?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Mistä _[paikkaan]_ menevä bussi lähtee?
Khi nào thì xe buýt/tàu đi _[địa điểm]_ chạy?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Onko tämä paikka varattu?
Chỗ này có ai ngồi chưa?
Perguntando se o acento está vago
Tuo on minun paikkani.
Đó là ghế của tôi
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

auki
mở cửa
A loja está aberta
kiinni
đóng cửa
A loja está fechada
sisäänkäynti
lối vào
Sinal de entrada
uloskäynti
lối ra
Sinal de saída
työnnä
đẩy (vào)
vedä
kéo (ra)
miehet
nam
Banheiro masculino
naiset
nữ
Banheiro feminino
varattu
có người/hết phòng/hết chỗ
Hotel lotado/banheiro ocupado
vapaa
trống/còn phòng/còn chỗ
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Tiedätkö mistä numerosta saa taksin?
Bạn có biết số hãng taxi nào không?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Minun täytyy mennä _[paikkaan]_.
Cho tôi đến _[địa điểm]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Paljonko maksaa _[paikkaan]_?
Đi đến _[địa điểm]_ mất bao nhiêu tiền?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Voitko odottaa tässä hetken?
Làm ơn chờ tôi ở đây một chút được không?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Seuraa tuota autoa!
Đuổi theo xe kia!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Missä täällä on autovuokraamo?
Ở đây có chỗ nào cho thuê ô tô không?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Haluaisin vuokrata pienen auton / ison auton / pakettiauton.
Tôi muốn thuê một chiếc xe nhỏ/xe lớn/xe tải
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... päiväksi / viikoksi.
... trong một ngày/một tuần.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Haluan täyden vakuutuksen.
Tôi muốn bảo hiểm toàn diện.
Obtendo o pacote de seguro máximo
En tarvitse vakuutusta.
Tôi không cần bảo hiểm.
Não obter seguro algum
Palautetaanko auto täydellä tankilla?
Tôi có phải đổ đầy bình xăng khi trả xe không?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Missä on lähin bensa-asema?
Gần đây có trạm xăng nào không?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Haluaisin lisätä toisen kuskin
Tôi muốn có tài xế thứ hai.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Mikä on nopeusrajoitus kaupungeissa / moottoriteillä?
Giới hạn tốc độ trong thành phố/trên đường cao tốc là bao nhiêu?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Tankki ei ole täynnä.
Bình xăng chưa được đổ đầy.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Moottorista kuuluu omituinen ääni.
Động cơ có tiếng kêu lạ.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Auto on vahingoittunut.
Xe bị hỏng.
Reclamando que o carro não está em boas condições