Tcheco | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Estoy perdido.
Ztratil(a) jsem se.
Sem saber onde você está
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě?
Perguntando por uma locação específica no mapa
¿En dónde puedo encontrar____?
Kde můžu najít___?
Perguntando por um determinado local
... el sanitario/servicio de baño?
... záchod?
instalações
... un banco/casa de cambio
... banku/směnárnu?
instalações
... un hotel?
... hotel?
instalações
... gasolinera?
... čerpací stanici?
instalações
... un hospital?
... nemocnici?
instalações
... una farmacia?
... lékárnu?
instalações
... una tienda departamental?
... obchodní dům?
instalações
... un supermercado?
... supermarket?
instalações
... la parada del autobús?
... autobusovou zastávku?
instalações
... la estación del metro?
... zastávku metra?
instalações
... una oficina de información turística?
... turistické informace?
instalações
... un cajero automático?
... bankomat?
instalações
¿Cómo llego a___?
Jak se dostanu ___?
Pedindo por direções para um lugar específico
... al centro?
... do centra?
lugar específico
... la estación del tren?
... na vlakové nádraží?
lugar específico
... el aeropuerto?
... na letiště?
lugar específico
... la estación de policías?
... na policejní stanici?
lugar específico
... la embajada de [país]?
... na ambasádu [země]?
a embaixada de um país específico
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
Můžete/Můžeš mi doporučit nějaké dobré ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bar?
... bary?
lugar
...café?
... kavárny?
lugar
... restaurante?
... restaurace?
lugar
... club nocturno?
... noční kluby?
lugar
... hotel?
... hotely?
lugar
... atracción turística?
... turistické atrakce?
lugar
... sitio histórico?
... historické památky?
lugar
... museo?
... muzea?
lugar

Circulando - Direções

Gire a la izquierda.
Zahni doleva.
Dando direções
Gire a la derecha.
Zahni doprava.
Dando direções
Siga derecho.
Jdi rovně.
Dando direções
Regrese.
Jdi zpátky.
Dando direções
Pare.
Zastav.
Dando direções
Vaya hacia___.
Jdi směrem ___.
Dando direções
Pase el/la___.
Jdi kolem ___.
Dando direções
Ponga atención a___.
Vyhlížej ___.
Dando direções
cuesta abajo
dolů z kopce
Dando direções
cuesta arriba
nahoru do kopce
Dando direções
intersección
křižovatka
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semáforos
semafor
Ponto de referência comum usado ao dar direções
parque
park
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
Kde si můžu koupit jízdenku na autobus/vlak?
Perguntando onde comprar passagens
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
Chtěl(a) bych koupit ___ do __[místo]__, prosím.
Comprando uma passagem para um local específico
... boleto sencillo...
... jednosměrnou jízdenku ...
bilhete só de ida
... boleto de regreso...
... zpáteční jízdenku ...
bilhete para ir e voltar
... primera clase/segunda clase
... jízdenku do první/druhé třídy ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... pase por un día ...
... jízdenku na den ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... pase semanal ...
... jízdenku na týden ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... pase mensual ...
... měsíční jízdenku ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
Kolik stojí jízdenka do __[místo]__ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
Chtěl(a) bych se rezervovat sedadlo (vedle okna).
Reservando um determinado assento
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
Staví tento autobus/vlak v__[lmísto]__?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
Jak dlouho to trvá se dostat do __[místo]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
Kdy odjíždí autobus/vlak směrem na __[místo]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
¿Está ocupado éste asiento?
Je toto místo volné?
Perguntando se o acento está vago
Ese es mi asiento.
Tohle je moje místo.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

abierto
otevřeno
A loja está aberta
cerrado
zavřeno
A loja está fechada
entrada
vchod
Sinal de entrada
salida
východ
Sinal de saída
empuje
tam
jale
sem
hombres/caballeros
muži
Banheiro masculino
mujeres/damas
ženy
Banheiro feminino
lleno/ocupado
obsazeno
Hotel lotado/banheiro ocupado
Habitaciones libres/desocupado
volno
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
Víte číslo na taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Necesito ir a__[lugar]__.
Potřebuji se dostat do __[místo]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
Kolik to stojí do __[místo]__?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
¿Puede esperar aquí por un momento?
Můžete tady na mě chvilku počkat?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
¡Siga ese carro!
Sledujte to auto!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
Kde je půjčovna aut?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
Chtěl(a) bych si pronajmout malé auto/velké auto/dodávku.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... por un día/una semana
... na jeden den/jeden týden.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Quisiera un seguro de cobertura total.
Chci plné pojistné krytí.
Obtendo o pacote de seguro máximo
No necesito seguro.
Nepotřebuji pojištění.
Não obter seguro algum
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
Mám přivést zpět auto s plnou nádrží?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
Kde je nejbližší čerpací stanice?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Me gustaría incluir un conductor extra
Chtěl(a) bych zahrnout dalšího řidiče.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
Jaký je rychlostní limit ve městě/na dálnici?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
El tanque no está lleno.
Nádrž není plná.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
El motor hace un sonido extraño.
Motor dělá divné zvuky.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
El coche se encuentra dañado.
Auto je poničené.
Reclamando que o carro não está em boas condições