Japonês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Estoy perdido.
道に迷いました
Sem saber onde você está
¿Me puede mostrar su ubicación en el mapa?
どこなのか地図で示してもらえますか?
Perguntando por uma locação específica no mapa
¿En dónde puedo encontrar____?
___はどこですか?
Perguntando por um determinado local
... el sanitario/servicio de baño?
...お手洗い?
instalações
... un banco/casa de cambio
... 銀行/外国為替取引所?
instalações
... un hotel?
...ホテル?
instalações
... gasolinera?
...ガソリンスタンド?
instalações
... un hospital?
...病院?
instalações
... una farmacia?
...薬局?
instalações
... una tienda departamental?
...デパート?
instalações
... un supermercado?
...スーパー?
instalações
... la parada del autobús?
...バス停?
instalações
... la estación del metro?
...地下鉄駅?
instalações
... una oficina de información turística?
...観光案内所?
instalações
... un cajero automático?
..ATM/現金取扱機?
instalações
¿Cómo llego a___?
___まではどの道順を行けばいいですか?
Pedindo por direções para um lugar específico
... al centro?
...中心地?
lugar específico
... la estación del tren?
...駅?
lugar específico
... el aeropuerto?
...空港?
lugar específico
... la estación de policías?
...警察所?
lugar específico
... la embajada de [país]?
...[国]大使館?
a embaixada de um país específico
¿Me puede recomendar algún buen/a___?
おすすめの___はありますか?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... bar?
...バー?
lugar
...café?
...カフェ?
lugar
... restaurante?
...レストラン?
lugar
... club nocturno?
...ナイトクラブ?
lugar
... hotel?
...ホテル?
lugar
... atracción turística?
...観光資源?
lugar
... sitio histórico?
... 史跡?
lugar
... museo?
...美術館?
lugar

Circulando - Direções

Gire a la izquierda.
左に曲がる
Dando direções
Gire a la derecha.
右に曲がる
Dando direções
Siga derecho.
まっすぐ進む
Dando direções
Regrese.
戻る
Dando direções
Pare.
止まる
Dando direções
Vaya hacia___.
___へ向かう
Dando direções
Pase el/la___.
___を過ぎる
Dando direções
Ponga atención a___.
___に注意する
Dando direções
cuesta abajo
下り坂
Dando direções
cuesta arriba
上り坂
Dando direções
intersección
交差点
Ponto de referência comum usado ao dar direções
semáforos
信号
Ponto de referência comum usado ao dar direções
parque
公園
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

¿En dónde puedo comprar un boleto para el autobús/tren?
どこでバス/電車の切符が買えますか?
Perguntando onde comprar passagens
Me gustaría comprar un___ a___[ubicación].
__[場所]__行きの___をください
Comprando uma passagem para um local específico
... boleto sencillo...
...片道切符...
bilhete só de ida
... boleto de regreso...
...往復切符...
bilhete para ir e voltar
... primera clase/segunda clase
...ファーストクラス/セカンドクラス切符...
passagem para a primeira ou segunda classe
... pase por un día ...
...一日券...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... pase semanal ...
...一週間券...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... pase mensual ...
...一ヶ月券...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
¿Cuánto cuesta un boleto a __[lugar]__?
__[場所]__へのチケットはいくらですか?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Me gustaría reservar un asiento (a un lado de la ventana).
(窓際の)席を予約したいです
Reservando um determinado assento
¿Éste autobús/tren se detiene en__[lugar]__ ?
このバス/電車は__[場所]__で止まりますか?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
¿Cuánto falta para llegar a__[lugar]__?
__[場所]__まではどの位かかりますか?
Perguntando sobre o tempo de viagem
¿A qué hora parte el tren/autobús hacia__[lugar]__?
__[場所]__行きのバス/電車はいつ出発しますか?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
¿Está ocupado éste asiento?
この席は空いていますか?
Perguntando se o acento está vago
Ese es mi asiento.
これは私の席です
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

abierto
営業中
A loja está aberta
cerrado
閉店
A loja está fechada
entrada
入り口
Sinal de entrada
salida
出口
Sinal de saída
empuje
押す
jale
引く
hombres/caballeros
Banheiro masculino
mujeres/damas
Banheiro feminino
lleno/ocupado
使用中
Hotel lotado/banheiro ocupado
Habitaciones libres/desocupado
空き
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

¿Conoce el número de algún servicio de taxis?
タクシーの電話番号を知っていますか?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Necesito ir a__[lugar]__.
__[場所]__へ行きたいです
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
¿Cuál es el precio para ir a__[lugar]__?
__[場所]__へ行くにはいくらかかりますか?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
¿Puede esperar aquí por un momento?
ここで少し待っててもらえますか?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
¡Siga ese carro!
あの車を追って!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

¿En dónde puedo alquilar un automóvil?
レンタカー業者はどこですか?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Me gustaría alquilar un coche/camioneta grande
小型車/大型車/トラックをレンタルしたいです
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... por un día/una semana
...一日/一週間
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Quisiera un seguro de cobertura total.
完全補償型保険がほしいです
Obtendo o pacote de seguro máximo
No necesito seguro.
保険は必要ないです
Não obter seguro algum
¿Necesito entregar el coche con el tanque lleno?
ガソリン満タンにして車を返せばいいですか?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
¿En dónde se encuentra la siguiente gasolinera?
一番近くのガソリンスタンドはどこですか?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Me gustaría incluir un conductor extra
もう一人のドライバーを追加したいと思います
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
¿Cuál es la velocidad máxima en la ciudad o carreteras?
都市/高速でのスピードリミットは何ですか?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
El tanque no está lleno.
ガソリンタンクが満タンではない
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
El motor hace un sonido extraño.
エンジンから奇妙な音がします
Reclamando que há algum problema no motor do carro
El coche se encuentra dañado.
車が損傷されている
Reclamando que o carro não está em boas condições