Italiano | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Mi sono perso.
Sem saber onde você está
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Perguntando por uma locação específica no mapa
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Dove posso trovare ____?
Perguntando por um determinado local
…浴室?(…yùshì?)
... un bagno?
instalações
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... una banca/sportello di cambio
instalações
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un albergo?
instalações
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... un benzinaio?
instalações
…医院?(…yīyuàn?)
... un ospedale?
instalações
…药店?(…yàodiàn?)
... una farmacia?
instalações
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... un grande magazzino?
instalações
…超市?(…chāoshì?)
... un supermercato?
instalações
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... la fermata dell'autobus?
instalações
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... la fermata della metro?
instalações
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... un ufficio di informazione turistica?
instalações
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un bancomat/sportello bancario automatico?
instalações
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Come si arriva __?
Pedindo por direções para um lugar específico
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... al centro?
lugar específico
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... alla stazione del treno?
lugar específico
…机场?(…jīchǎng?)
... all'aeroporto?
lugar específico
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... alla centrale di polizia?
lugar específico
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... all'ambasciata di [paese]?
a embaixada de um país específico
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Ci può consigliare un buon ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar?
lugar
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... caffé?
lugar
…饭店?(…fàndiàn?)
... ristorante?
lugar
…夜店?(…yèdiàn?)
... night club?
lugar
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... albergo?
lugar
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... attrazione turistica?
lugar
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... sito storico?
lugar
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... museo?
lugar

Circulando - Direções

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Gira a sinistra.
Dando direções
右转。(yòu zhuǎn.)
Gira a destra.
Dando direções
直走。(zhí zǒu.)
Sempre dritto.
Dando direções
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Torna indietro.
Dando direções
停。(tíng.)
Fermati.
Dando direções
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Vai verso ___.
Dando direções
走过 ___。(zǒuguò___.)
Vai oltre ___.
Dando direções
看着 ___。(kànzhe ___.)
Cerca il/la ___.
Dando direções
下坡(xià pō)
in discesa
Dando direções
上坡(shàng pō)
in salita
Dando direções
十字路口(shízìlù kǒu)
incrocio
Ponto de referência comum usado ao dar direções
交通灯(jiāotōng dēng)
semafori
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公园(gōngyuán)
parco
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Perguntando onde comprar passagens
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Comprando uma passagem para um local específico
…单程票…(…dān chéng piào…)
... biglietto solo andata...
bilhete só de ida
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... andata e ritorno...
bilhete para ir e voltar
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... biglietto di prima/seconda classe...
passagem para a primeira ou segunda classe
…天票…(…tiān piào…)
... biglietto giornaliero...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
…周票…(…zhōu piào…)
... un abbonamento settimanale...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
…月票…(…yuèpiào…)
... un abbonamento mensile ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservando um determinado assento
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Si ferma a ___[luogo]___?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
È occupato questo posto?
Perguntando se o acento está vago
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
Questo è il mio posto.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

营业中(yíngyè zhōng)
aperto
A loja está aberta
关门(guānmén)
chiuso
A loja está fechada
入口处(rùkǒu chù)
entrata
Sinal de entrada
出口(chūkǒu)
uscita
Sinal de saída
推(tuī)
spingere
拉(lā)
tirare
男士(nánshì)
uomini
Banheiro masculino
女士(nǚshì)
donne
Banheiro feminino
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
pieno/occupato
Hotel lotado/banheiro ocupado
空闲(kòng xián)
libero
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Sa il numero per chiamare un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Può aspettare qui un momento?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Segua quella macchina!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Dov'è il noleggio auto?
Perguntando onde você pode alugar um carro
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... per un giorno/una settimana.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Obtendo o pacote de seguro máximo
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Non ho bisogno di assicurazione.
Não obter seguro algum
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Dov'è il prossimo benzinaio?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Vorrei includere un secondo guidatore.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Non c'è il pieno.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Il motore fa uno strano rumore.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
车坏了。(chē huàile.)
L'auto è danneggiata.
Reclamando que o carro não está em boas condições