Francês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

我迷路了。(wǒ mílù le.)
Je suis perdu.
Sem saber onde você está
您能在地图上指给我看吗?(nín néng zài dìtú shàng zhǐ gěi wǒ kàn ma?)
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Perguntando por uma locação específica no mapa
我如何能找到 ___?(wǒ rúhé néng zhǎodào ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Perguntando por um determinado local
…浴室?(…yùshì?)
... des toilettes ?
instalações
…银行/货币兑换处?(…yínháng/huòbì duìhuàn chǔ?)
... une banque / un bureau de change ?
instalações
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hôtel ?
instalações
…加油站?(…jiāyóu zhàn?)
... une station service ?
instalações
…医院?(…yīyuàn?)
... un hôpital ?
instalações
…药店?(…yàodiàn?)
... une pharmacie ?
instalações
…百货商店?(…bǎihuò shāngdiàn?)
... un grand magasin ?
instalações
…超市?(…chāoshì?)
... un supermarché ?
instalações
…公交车站?(…gōngjiāo chē zhàn?)
... un arrêt de bus ?
instalações
…地铁站?(…dìtiě zhàn?)
... une station de métro ?
instalações
…游客中心?(…yóukè zhōngxīn?)
... un office du tourisme ?
instalações
…自动取款机?(…zìdòng qǔkuǎn jī?)
... un distributeur/guichet automatique ?
instalações
我如何去 ___?(wǒ rúhé qù ___?)
Comment je peux me rendre ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
…市中心?(…shì zhōngxīn?)
... au centre-ville ?
lugar específico
…火车站?(…huǒchē zhàn?)
... à la gare ?
lugar específico
…机场?(…jīchǎng?)
... à l'aéroport ?
lugar específico
…警察局?(…jǐngchá jú?)
... au commissariat ?
lugar específico
…[国家]使馆?(…[guójiā] shǐguǎn?)
... à l'ambassade de [pays] ?
a embaixada de um país específico
您能推荐一些好的 ___?(nín néng tuījiàn yīxiē hǎo de ___?)
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
…酒吧?(…jiǔbā?)
... bar ?
lugar
…咖啡馆?(…kāfēi guǎn?)
... café ?
lugar
…饭店?(…fàndiàn?)
... restaurant ?
lugar
…夜店?(…yèdiàn?)
... boîte de nuit ?
lugar
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... hôtel ?
lugar
…旅游景点?(…lǚyóu jǐngdiǎn?)
... attraction touristique ?
lugar
…历史遗迹?(…lìshǐ yíjī?)
... site historique ?
lugar
…博物馆?(…bówùguǎn?)
... musée ?
lugar

Circulando - Direções

左转。(zuǒ zhuǎn.)
Tournez à gauche.
Dando direções
右转。(yòu zhuǎn.)
Tournez à droite.
Dando direções
直走。(zhí zǒu.)
Allez tout droit.
Dando direções
往回走。(wǎng huí zǒu.)
Faites demi-tour.
Dando direções
停。(tíng.)
Arrêtez-vous.
Dando direções
朝 ___ 的方向走。(cháo ___ de fāngxiàng zǒu.)
Allez vers ___.
Dando direções
走过 ___。(zǒuguò___.)
Passez devant ___.
Dando direções
看着 ___。(kànzhe ___.)
Cherchez ___.
Dando direções
下坡(xià pō)
vers le bas
Dando direções
上坡(shàng pō)
vers le haut
Dando direções
十字路口(shízìlù kǒu)
intersection
Ponto de referência comum usado ao dar direções
交通灯(jiāotōng dēng)
feux de signalisation
Ponto de referência comum usado ao dar direções
公园(gōngyuán)
parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

我可以从哪里买到公交/火车票?(wǒ kěyǐ cóng nǎlǐ mǎi dào gōngjiāo/huǒchē piào?)
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Perguntando onde comprar passagens
我想买一张到__[地点]__ 的____,谢谢。(wǒ xiǎng mǎi yī zhāng dào__[dìdiǎn]__ de____, xièxiè.)
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Comprando uma passagem para um local específico
…单程票…(…dān chéng piào…)
... aller simple ...
bilhete só de ida
…往返票…(…wǎngfǎn piào…)
... aller-retour ...
bilhete para ir e voltar
…一等/二等座票…(…yī děng/èr děng zuò piào…)
... ticket première/seconde classe ...
passagem para a primeira ou segunda classe
…天票…(…tiān piào…)
... ticket pour la journée ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
…周票…(…zhōu piào…)
... ticket hebdomadaire ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
…月票…(…yuèpiào…)
... ticket mensuel ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
到__[地点]__的车票多少钱?(dào__[dìdiǎn]__de chē piào duōshǎo qián?)
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
我想预定一个(靠窗户的)座位。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè (kào chuānghù de) zuòwèi.)
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Reservando um determinado assento
这趟公交/火车在__[地点]__停站吗?(zhè tàng gōngjiāo/huǒchē zài__[dìdiǎn]__tíng zhàn ma?)
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
去__[地点]__需要多长时间?(qù__[dìdiǎn]__xūyào duō cháng shíjiān?)
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
去__[地点]__ 的公交/火车几点出发?(qù__[dìdiǎn]__ de gōngjiāo/huǒchē jǐ diǎn chūfā?)
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
这个座位有人坐了吗?(zhège zuòwèi yǒurén zuòle ma?)
Ce siège est-il pris ?
Perguntando se o acento está vago
这是我的座位。(zhè shì wǒ de zuòwèi.)
C'est mon siège.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

营业中(yíngyè zhōng)
ouvert
A loja está aberta
关门(guānmén)
fermé
A loja está fechada
入口处(rùkǒu chù)
entrée
Sinal de entrada
出口(chūkǒu)
sortie
Sinal de saída
推(tuī)
pousser
拉(lā)
tirer
男士(nánshì)
hommes
Banheiro masculino
女士(nǚshì)
femmes
Banheiro feminino
正在使用(zhèngzài shǐyòng)
occupé/complet
Hotel lotado/banheiro ocupado
空闲(kòng xián)
chambres disponibles / libre
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

您知道预订出租车的电话吗?(nín zhīdào yùdìng chūzū chē de diànhuà ma?)
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
我要去__[地点]__。(wǒ yào qù__[dìdiǎn]__.)
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
去__[地点]__要花多少钱?(qù__[dìdiǎn]__yào huā duōshǎo qián?)
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
您能在这边稍微等一会吗?(nín néng zài zhè biān shāowéi děng yī huǐ ma?)
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
跟着那辆车。(gēnzhe nà liàng chē.)
Suivez cette voiture !
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

在哪里可以租车?(zài nǎlǐ kěyǐ zūchē?)
Où est l'agence de location de voitures ?
Perguntando onde você pode alugar um carro
我想租一辆小车/大车/卡车。(wǒ xiǎng zū yī liàng xiǎochē/dà chē/kǎchē.)
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
…租一天/一周(…zū yītiān/yīzhōu)
... pour une journée / une semaine.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
我想要全套保险。(wǒ xiǎng yào quántào bǎoxiǎn.)
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtendo o pacote de seguro máximo
我不需要保险。(wǒ bù xūyào bǎoxiǎn.)
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Não obter seguro algum
还车时我需要把油箱加满吗?(huán chē shí wǒ xūyào bǎ yóuxiāng jiā mǎn ma?)
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
下一个加油站在哪里?(xià yīgè jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?)
Où est la prochaine station service ?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
我想要多添加一个司机。(wǒ xiǎng yào duō tiānjiā yīgè sījī.)
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
城市/高速路上的限速是多少?(chéngshì/gāosù lùshàng de xiànsù shì duōshǎo?)
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
油箱并不满。(yóuxiāng bìng bùmǎn.)
Le réservoir n'est pas plein.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
引擎发出奇怪的声音。(yǐnqíng fāchū qíguài de shēngyīn.)
Le moteur fait un drôle de bruit.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
车坏了。(chē huàile.)
La voiture est endommagée.
Reclamando que o carro não está em boas condições