Romeno | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.
Sem saber onde você está
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Îmi puteți arăta unde este pe hartă?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Wo kann ich ___ finden?
Unde pot găsi ___ ?
Perguntando por um determinado local
... ein Badezimmer?
... o toaletă?
instalações
... eine Bank/Wechselstube?
... o bancă/un schimb valutar?
instalações
... ein Hotel?
... un hotel?
instalações
... eine Tankstelle?
... o benzinărie?
instalações
... ein Krankenhaus?
... un spital?
instalações
... eine Apotheke?
... o farmacie?
instalações
... ein Kaufhaus?
... un magazin universal?
instalações
... ein Supermarkt?
... un supermarket?
instalações
... eine Bushaltestelle?
... o stație de autobuz?
instalações
... eine Bahnstation?
... o stație de metrou?
instalações
... die Touristeninformation?
... un centru de informații turistice?
instalações
... einen Geldautomaten?
... un ATM/bancomat?
instalações
Wie komme ich zum/zur ___?
Cum pot ajunge ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
... die Stadtmitte?
... în centrul orașului?
lugar específico
... der Bahnhof?
... la gară?
lugar específico
... der Flughafen?
... la aeroport?
lugar específico
... die Polizeiwache?
... la poliție?
lugar específico
... die Botschaft von [Land]?
... la ambasada [țara] ?
a embaixada de um país específico
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Îmi puteți recomanda ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... Bars?
... un bar?
lugar
... Cafés?
... o cafenea?
lugar
... Restaurants?
... un restaurant?
lugar
... Diskotheken?
... un club?
lugar
... Hotels?
... un hotel?
lugar
... Touristenattraktionen?
... anumite atracții turistice?
lugar
... historische Sehenswürdigkeiten?
... anumite situri arheologice/istorice?
lugar
... Museums?
... muzee
lugar

Circulando - Direções

Nach links.
Viraj la stânga.
Dando direções
Nach rechts.
Viraj la dreapta.
Dando direções
Geradeaus gehen.
Drept înainte.
Dando direções
Geh zurück.
Întorceți-vă.
Dando direções
Anhalten.
Opriți.
Dando direções
Gehe zum/zur ___.
Mergeți către ___.
Dando direções
Geh an ___ vorbei.
Treceți pe lângă ___.
Dando direções
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Uitați-vă după ___.
Dando direções
bergab
În jos/la vale.
Dando direções
bergauf
În sus/la deal.
Dando direções
Kreuzung
Intersecție
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Ampel
Semafoare
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Park
Parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
De unde pot cumpăra un bilet de autobuz/tren?
Perguntando onde comprar passagens
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Aș dori să cumpăr un ___ pentru _[locație]_, vă rog.
Comprando uma passagem para um local específico
... Einzelfahrschein ...
... bilet simplu ...
bilhete só de ida
... Rückfahrkarte ...
... bilet dus-întors ...
bilhete para ir e voltar
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... un bilet la clasa întâi/a doua ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... Tageskarte ...
... bilet pentru o zi ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... Wochenkarte ...
... bilet/abonament săptămânal ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... Monatskarte ...
... abonament lunar ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Cât costă un bilet până la _[destinație]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Aș dori să rezerv un loc (lângă geam).
Reservando um determinado assento
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Acest autobuz/tren oprește în _[destinație]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
În cât timp ajunge la _[locație]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
La ce oră pleacă trenul/autobuzul în direcția _[destinație]_ ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Ist dieser Platz besetzt?
Este ocupat acest loc?
Perguntando se o acento está vago
Das ist mein Platz.
Acela este locul meu.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

geöffnet
Deschis
A loja está aberta
geschlossen
Închis
A loja está fechada
Eingang
Intrare
Sinal de entrada
Ausgang
Ieșire
Sinal de saída
Drücken
Împinge
Ziehen
Trage
Männer
Bărbați
Banheiro masculino
Damen
Femei
Banheiro feminino
Besetzt
Ocupat
Hotel lotado/banheiro ocupado
Frei
Disponibil/Vacant
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Aveți un număr de telefon pentru a chema un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Trebuie să ajung la _[destinație]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Cât costă până la _[destinație]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Können Sie hier einen Moment warten?
Puteți aștepta aici pentru un moment?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Folgen Sie dem Auto!
Urmăriți mașina aceea!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Wo ist die Autovermietung?
De unde pot închiria o mașină?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Aș dori să închiriez o mașină mică/mare/o dubă.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... für einen Tag/eine Woche.
... pentru o zi/o săptămână.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Doresc asigurare pentru toate riscurile.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Ich brauche keine Versicherung.
Nu am nevoie de asigurare.
Não obter seguro algum
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Trebuie să aduc mașina înapoi cu rezervorul plin?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Unde este următoarea benzinărie?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Aș dori să includ un al doilea șofer.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Care este limita de viteză în orașe/pe autostradă?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Der Tank ist nicht voll.
Rezervorul nu este plin.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Der Motor macht komische Geräusche.
Motorul face un zgomot ciudat.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Das Auto ist kaputt.
Mașina este avariată.
Reclamando que o carro não está em boas condições