Italiano | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ich habe mich verirrt.
Mi sono perso.
Sem saber onde você está
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Può mostrarmi dov'è sulla cartina?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Wo kann ich ___ finden?
Dove posso trovare ____?
Perguntando por um determinado local
... ein Badezimmer?
... un bagno?
instalações
... eine Bank/Wechselstube?
... una banca/sportello di cambio
instalações
... ein Hotel?
... un albergo?
instalações
... eine Tankstelle?
... un benzinaio?
instalações
... ein Krankenhaus?
... un ospedale?
instalações
... eine Apotheke?
... una farmacia?
instalações
... ein Kaufhaus?
... un grande magazzino?
instalações
... ein Supermarkt?
... un supermercato?
instalações
... eine Bushaltestelle?
... la fermata dell'autobus?
instalações
... eine Bahnstation?
... la fermata della metro?
instalações
... die Touristeninformation?
... un ufficio di informazione turistica?
instalações
... einen Geldautomaten?
... un bancomat/sportello bancario automatico?
instalações
Wie komme ich zum/zur ___?
Come si arriva __?
Pedindo por direções para um lugar específico
... die Stadtmitte?
... al centro?
lugar específico
... der Bahnhof?
... alla stazione del treno?
lugar específico
... der Flughafen?
... all'aeroporto?
lugar específico
... die Polizeiwache?
... alla centrale di polizia?
lugar específico
... die Botschaft von [Land]?
... all'ambasciata di [paese]?
a embaixada de um país específico
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Ci può consigliare un buon ___?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... Bars?
... bar?
lugar
... Cafés?
... caffé?
lugar
... Restaurants?
... ristorante?
lugar
... Diskotheken?
... night club?
lugar
... Hotels?
... albergo?
lugar
... Touristenattraktionen?
... attrazione turistica?
lugar
... historische Sehenswürdigkeiten?
... sito storico?
lugar
... Museums?
... museo?
lugar

Circulando - Direções

Nach links.
Gira a sinistra.
Dando direções
Nach rechts.
Gira a destra.
Dando direções
Geradeaus gehen.
Sempre dritto.
Dando direções
Geh zurück.
Torna indietro.
Dando direções
Anhalten.
Fermati.
Dando direções
Gehe zum/zur ___.
Vai verso ___.
Dando direções
Geh an ___ vorbei.
Vai oltre ___.
Dando direções
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cerca il/la ___.
Dando direções
bergab
in discesa
Dando direções
bergauf
in salita
Dando direções
Kreuzung
incrocio
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Ampel
semafori
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Park
parco
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Dove posso comprare un biglietto per l'autobus/per il treno?
Perguntando onde comprar passagens
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Vorrei comprare un ___ per ___[destinazione]___.
Comprando uma passagem para um local específico
... Einzelfahrschein ...
... biglietto solo andata...
bilhete só de ida
... Rückfahrkarte ...
... andata e ritorno...
bilhete para ir e voltar
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... biglietto di prima/seconda classe...
passagem para a primeira ou segunda classe
... Tageskarte ...
... biglietto giornaliero...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... Wochenkarte ...
... un abbonamento settimanale...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... Monatskarte ...
... un abbonamento mensile ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Quanto costa un biglietto per ___[destinazione]___?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Vorrei prenotare un posto (lato finestrino).
Reservando um determinado assento
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Si ferma a ___[luogo]___?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Quanto ci metteremo per arrivare a __[destinazione]__?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quando parte l'autobus/il treno per __[destinazione]__?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Ist dieser Platz besetzt?
È occupato questo posto?
Perguntando se o acento está vago
Das ist mein Platz.
Questo è il mio posto.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

geöffnet
aperto
A loja está aberta
geschlossen
chiuso
A loja está fechada
Eingang
entrata
Sinal de entrada
Ausgang
uscita
Sinal de saída
Drücken
spingere
Ziehen
tirare
Männer
uomini
Banheiro masculino
Damen
donne
Banheiro feminino
Besetzt
pieno/occupato
Hotel lotado/banheiro ocupado
Frei
libero
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Sa il numero per chiamare un taxi?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Devo andare a ___[destinazione]__.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
Quanto costa andare a ___[destinazione]___?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Können Sie hier einen Moment warten?
Può aspettare qui un momento?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Folgen Sie dem Auto!
Segua quella macchina!
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Wo ist die Autovermietung?
Dov'è il noleggio auto?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Vorrei noleggiare una macchina di piccola cilindrata/di grossa cilindrata/un furgoncino.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... für einen Tag/eine Woche.
... per un giorno/una settimana.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Voglio una polizza assicurativa con copertura totale
Obtendo o pacote de seguro máximo
Ich brauche keine Versicherung.
Non ho bisogno di assicurazione.
Não obter seguro algum
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Devo riportare indietro la macchina col pieno di benzina?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Dov'è il prossimo benzinaio?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Vorrei includere un secondo guidatore.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Qual è il limite di veocità in città/nelle autostrade?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Der Tank ist nicht voll.
Non c'è il pieno.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Der Motor macht komische Geräusche.
Il motore fa uno strano rumore.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Das Auto ist kaputt.
L'auto è danneggiata.
Reclamando que o carro não está em boas condições