Francês | Guia de Frases - Viajar | Circulando

Circulando - Localização

Ich habe mich verirrt.
Je suis perdu.
Sem saber onde você está
Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist?
Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan ?
Perguntando por uma locação específica no mapa
Wo kann ich ___ finden?
Où puis-je trouver ___ ?
Perguntando por um determinado local
... ein Badezimmer?
... des toilettes ?
instalações
... eine Bank/Wechselstube?
... une banque / un bureau de change ?
instalações
... ein Hotel?
... un hôtel ?
instalações
... eine Tankstelle?
... une station service ?
instalações
... ein Krankenhaus?
... un hôpital ?
instalações
... eine Apotheke?
... une pharmacie ?
instalações
... ein Kaufhaus?
... un grand magasin ?
instalações
... ein Supermarkt?
... un supermarché ?
instalações
... eine Bushaltestelle?
... un arrêt de bus ?
instalações
... eine Bahnstation?
... une station de métro ?
instalações
... die Touristeninformation?
... un office du tourisme ?
instalações
... einen Geldautomaten?
... un distributeur/guichet automatique ?
instalações
Wie komme ich zum/zur ___?
Comment je peux me rendre ___ ?
Pedindo por direções para um lugar específico
... die Stadtmitte?
... au centre-ville ?
lugar específico
... der Bahnhof?
... à la gare ?
lugar específico
... der Flughafen?
... à l'aéroport ?
lugar específico
... die Polizeiwache?
... au commissariat ?
lugar específico
... die Botschaft von [Land]?
... à l'ambassade de [pays] ?
a embaixada de um país específico
Können Sie eine gute/ein gutes ___ empfehlen?
Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne) ___ ?
Pedindo recomendações de algum lugar específico
... Bars?
... bar ?
lugar
... Cafés?
... café ?
lugar
... Restaurants?
... restaurant ?
lugar
... Diskotheken?
... boîte de nuit ?
lugar
... Hotels?
... hôtel ?
lugar
... Touristenattraktionen?
... attraction touristique ?
lugar
... historische Sehenswürdigkeiten?
... site historique ?
lugar
... Museums?
... musée ?
lugar

Circulando - Direções

Nach links.
Tournez à gauche.
Dando direções
Nach rechts.
Tournez à droite.
Dando direções
Geradeaus gehen.
Allez tout droit.
Dando direções
Geh zurück.
Faites demi-tour.
Dando direções
Anhalten.
Arrêtez-vous.
Dando direções
Gehe zum/zur ___.
Allez vers ___.
Dando direções
Geh an ___ vorbei.
Passez devant ___.
Dando direções
Halte Ausschau nach der/dem ___.
Cherchez ___.
Dando direções
bergab
vers le bas
Dando direções
bergauf
vers le haut
Dando direções
Kreuzung
intersection
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Ampel
feux de signalisation
Ponto de referência comum usado ao dar direções
Park
parc
Ponto de referência comum usado ao dar direções

Circulando - Ônibus/Trem

Wo kann ich ein Busticket/Zugticket kaufen?
Où puis-je acheter un ticket de bus/train ?
Perguntando onde comprar passagens
I würde gern ein ___ nach _[Ort]_ kaufen, bitte,
Je voudrais acheter un ___ pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.
Comprando uma passagem para um local específico
... Einzelfahrschein ...
... aller simple ...
bilhete só de ida
... Rückfahrkarte ...
... aller-retour ...
bilhete para ir e voltar
... Fahrkarte für dich erste Klasse/zweite Klasse ...
... ticket première/seconde classe ...
passagem para a primeira ou segunda classe
... Tageskarte ...
... ticket pour la journée ...
bilhete válido para usar durante um dia inteiro
... Wochenkarte ...
... ticket hebdomadaire ...
bilhete válido para usar durante uma semana inteira
... Monatskarte ...
... ticket mensuel ...
bilhete válido para usar durante um mês inteiro
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach __[Ort]__?
Combien coûte un ticket pour _[destination]_ ?
Perguntando sobre o preço das passagens para determinado local
Ich würde gern einen Platz (am Fenster) reservieren.
Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre).
Reservando um determinado assento
Hält der Bus/Zug in __[Ort]__?
Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_ ?
Perguntando se o ônibus ou o trem segue para determinado local
Wie lange dauert es bis nach __[Ort]__?
Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_ ?
Perguntando sobre o tempo de viagem
Wann fährt der Bus/Zug nach __[Ort]__ ab?
Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il ?
Perguntando quando um certo ônibus ou trem parte da estação
Ist dieser Platz besetzt?
Ce siège est-il pris ?
Perguntando se o acento está vago
Das ist mein Platz.
C'est mon siège.
Informando que você já estava previamente sentado neste local ou que reservou o assento

Circulando - Sinais

geöffnet
ouvert
A loja está aberta
geschlossen
fermé
A loja está fechada
Eingang
entrée
Sinal de entrada
Ausgang
sortie
Sinal de saída
Drücken
pousser
Ziehen
tirer
Männer
hommes
Banheiro masculino
Damen
femmes
Banheiro feminino
Besetzt
occupé/complet
Hotel lotado/banheiro ocupado
Frei
chambres disponibles / libre
Hotel com quartos disponíveis/banheiro vazio

Circulando - Táxi

Wissen Sie die Telefonnummer, um ein Taxi zu bestellen?
Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi ?
Perguntando pelo número de táxi de alguma companhia de taxista
Ich muss zum/zur __[Ort]__.
Je dois me rendre à/au _[destination]_.
Dizendo ao taxista aonde você quer ir
Wie viel kostet es nach/zum/zur __[Ort]__?
C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_ ?
Perguntando quanto custa a tarifa do táxi para determinado local
Können Sie hier einen Moment warten?
Vous pouvez attendre ici un instant ?
Pedindo para o taxista esperar por você enquanto você entrega alguma coisa/conversa com alguém
Folgen Sie dem Auto!
Suivez cette voiture !
Usar caso você seja um agente secreto

Circulando - Aluguel de carro

Wo ist die Autovermietung?
Où est l'agence de location de voitures ?
Perguntando onde você pode alugar um carro
Ich würde gern einen Kleinwagen/ein großes Auto/einen Lieferwagen mieten.
Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.
Especificando que tipo de carro você quer alugar
... für einen Tag/eine Woche.
... pour une journée / une semaine.
Especificando por quanto tempo você deseja alugar o carro
Ich möchte Vollkaskoversicherung.
Je voudrais une assurance tous risques.
Obtendo o pacote de seguro máximo
Ich brauche keine Versicherung.
Je n'ai pas besoin d'assurance.
Não obter seguro algum
Sollte ich das Auto mit vollem Tank zurückbringen?
Dois-je ramener la voiture avec le plein ?
Perguntando se você deve abastecer o carro antes de devolvê-lo
Wo ist die die nächste Tankstelle?
Où est la prochaine station service ?
Perguntando onde você encontra o posto de gasolina mais próximo
Ich würde gern einen zweiten Fahrer hinzufügen.
Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur.
Pedindo para registrar mais um motorista no contrato de aluguel
Was ist die Geschwindigkeitsbegrenzung in der Stadt/auf der Autobahn?
Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute ?
Perguntando sobre os limites de velocidade da região
Der Tank ist nicht voll.
Le réservoir n'est pas plein.
Reclamando que o tanque de gasolina do carro não está 100% cheio
Der Motor macht komische Geräusche.
Le moteur fait un drôle de bruit.
Reclamando que há algum problema no motor do carro
Das Auto ist kaputt.
La voiture est endommagée.
Reclamando que o carro não está em boas condições