Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

Nereden __ bulabilirim?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Pedindo por orientações para uma acomodação
kiralamak için ... oda?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Tipo de acomodação
... bir hostel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
... bir otel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
... bir oda artı kahvaltı?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Tipo de acomodação
... bir kamp alanı?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Tipo de acomodação
Orada fiyatlar ne civarda?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

Boş odanız var mı?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
__ kişi için bir oda ne kadar?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Perguntando o preço de um quarto
__ ayırtmak istiyorum.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Reservando determinado quarto
... çift kişilik bir oda.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Quarto para duas pessoas
... tek kişilik bir oda.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Quarto para uma pessoa
... __ kişi için bir oda.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Quarto para X pessoas
... bir sigara içilmeyen oda.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Quarto para não fumantes
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
... bir ikiz yatak.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Cama para duas pessoas
... ayrı yataklar.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Camas para solteiros
... bir balkon.
...ระเบียง (...ra-biang)
... bir bitişik banyo.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
O quarto inclui banheiro privado
... bir okyanus manzarası.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
O quarto possui vista para o oceano
... bir extra yatak.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
Engelliler için özel odanız var mı?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
Önce odayı görebilir miyim?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
Kahvaltı dahil mi?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui café da manhã
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
Evcil hayvanlar girebilir mi?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Perguntando se animais de estimação são permitidos
Park yeriniz var mı?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Perguntando aonde estacionar o carro
Güvenli kutular var mı?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Perguntando por direções para um determinado quarto
__ oda numarı için anahtar lütfen.
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Pedindo pela chave do seu quarto
Beni soran oldu mu?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
Gezi için nereden kaydolabilirim?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
Nereden bir arama yapabilirim?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Perguntando aonde o telefone público está
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Perguntando quando o café da manhã é servido
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Pedindo um taxi
Burada internet kullanabilir miyim?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Perguntando sobre a conexão da internet
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Perguntando por recomendações de restaurantes
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Pedindo para que o quarto seja limpo
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Pedindo por ítens extra
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

Başka bir oda istiyorum.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Pedindo por outro quarto
Isıtma sistemi çalışmıyor.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informando que o aquecimento está quebrado
Havalandırma çalışmıyor.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informando que o ar-condicionado está quebrado
Oda çok sesli.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informando sobre o barulho excessivo
Oda kötü kokuyor.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informando sobre o mal cheiro
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Reclamação
Manzaralı bir oda istemiştim.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Reclamação
Anahtarım çalışmıyor.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informando que sua chave não funciona
Pencere açılmıyor.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informando que a janela não abre
Oda temizlenmemiş.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informando que o quarto ainda está sujo
Odada sıçan/fare/böcekler var.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Reclamação
Sıcak su yok.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Reclamação
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Reclamação
Hesap fazla hesaplanmış.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Reclamação
Komşum çok sesli.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Reclamação