Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

Cum pot ajunge la ___ ?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Pedindo por orientações para uma acomodação
...o cameră liberă?
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Tipo de acomodação
...o gazdă?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
... un hotel?
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
... o cameră de oaspeți?
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Tipo de acomodação
... un loc de campat?
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Tipo de acomodação
Cum sunt prețurile acolo?
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

Aveți camere libere?
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Perguntando o preço de um quarto
Aș dori să rezerv ___.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Reservando determinado quarto
... o cameră dublă.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Quarto para duas pessoas
... o cameră de o persoană.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Quarto para uma pessoa
... o cameră pentru ___ persoane.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Quarto para X pessoas
... o cameră pentru nefumători.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Quarto para não fumantes
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
... cu un pat dublu
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Cama para duas pessoas
... paturi separate.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Camas para solteiros
... un balcon.
...ระเบียง (...ra-biang)
... cu baie adiacentă.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
O quarto inclui banheiro privado
... cu vedere la ocean.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
O quarto possui vista para o oceano
... un pat suplimentar.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
Pot să văd camera înainte?
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
Micul dejun este inclus?
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui café da manhã
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
Sunt permise animalele de companie?
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Perguntando se animais de estimação são permitidos
Aveți loc de parcare/garaj?
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Perguntando aonde estacionar o carro
Aveți un seif?
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

Unde este camera ___ ?
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Perguntando por direções para um determinado quarto
Cheia pentru camera ___, vă rog!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Pedindo pela chave do seu quarto
Aveți vreun mesaj pentru mine?
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
Cum mă pot înscrie la excursie?
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
Unde pot da un telefon?
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Perguntando aonde o telefone público está
La ce oră se servește micul dejun?
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Perguntando quando o café da manhã é servido
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Pedindo um taxi
Mă pot conecta la internet aici?
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Perguntando sobre a conexão da internet
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Perguntando por recomendações de restaurantes
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Pedindo para que o quarto seja limpo
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Pedindo por ítens extra
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
Aș dori să achit factura, vă rog.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
Chiar ne-am simțit bine aici.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

Aș dori o altă cameră.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Pedindo por outro quarto
Căldura nu funcționează.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informando que o aquecimento está quebrado
Aerul condiționat nu funcționează.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informando que o ar-condicionado está quebrado
Camera este foarte gălăgioasă.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informando sobre o barulho excessivo
Camera miroase urât.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informando sobre o mal cheiro
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Reclamação
Am solicitat o cameră cu vedere.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Reclamação
Cheia mea nu funcționează.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informando que sua chave não funciona
Fereastra nu se deschide.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informando que a janela não abre
Camera nu a fost curățată.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informando que o quarto ainda está sujo
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Reclamação
Nu este apă caldă.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Reclamação
Nu am primit apelul de trezire.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Reclamação
Factura este prea mare.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Reclamação
Vecinul meu este prea gălăgios.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Reclamação