Russo | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

___はどこで探せますか?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pedindo por orientações para uma acomodação
宿泊できる部屋はありますか?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Tipo de acomodação
...ホステル?
...хостел? (...hostel?)
Tipo de acomodação
...ホテル?
...отель? (...otel'?)
Tipo de acomodação
...朝食付き民宿?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Tipo de acomodação
...キャンプ場?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Tipo de acomodação
そこの宿泊値段はいくらですか?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

空いている部屋はありますか?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
__人用の部屋はいくらですか?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Perguntando o preço de um quarto
___を予約したいです
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Reservando determinado quarto
...ダブルルーム
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Quarto para duas pessoas
...シングルルーム
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Quarto para uma pessoa
___人用の部屋
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Quarto para X pessoas
...禁煙の部屋
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Quarto para não fumantes
___の部屋を予約したいです
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
...ツインベッド
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Cama para duas pessoas
...別々のベッド
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Camas para solteiros
...バルコニー
...балконом. (...balkonom.)
...隣接するバスルーム
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
O quarto inclui banheiro privado
...オーシャンビュー
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
O quarto possui vista para o oceano
...エキストラベッド
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
___箔/週間部屋を予約したいです
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
障害者用の特別な部屋はありますか?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
私は[ほこり/動物の毛]アレルギーです。特別な部屋は空いてますか?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
最初に部屋を見てもいいですか?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
朝食は含まれますか?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Perguntando se o preço inclui café da manhã
タオル/シーツは含まれますか?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
動物は許可されていますか?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Perguntando se animais de estimação são permitidos
駐車場はありますか?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Perguntando aonde estacionar o carro
金庫はありますか?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

___号室はどこですか?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Perguntando por direções para um determinado quarto
___号室の部屋の鍵をお願いします!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Pedindo pela chave do seu quarto
誰か私にメッセージを残しましたか?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
遠足に参加するにはどこにサインアップすればいいですか?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
どこで電話できますか?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Perguntando aonde o telefone público está
いつ朝食が食べれますか?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Perguntando quando o café da manhã é servido
明日___に起こしてください
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
タクシーを呼んでいただけますか?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Pedindo um taxi
インターネットを使ってもいいですか?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Perguntando sobre a conexão da internet
近くにおすすめのレストランはありますか?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Perguntando por recomendações de restaurantes
私の部屋を掃除していただけますか?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Pedindo para que o quarto seja limpo
今は部屋を掃除してほしくないです
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
毛布/枕/タオルをもう一つ持ってきてもらえますか?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Pedindo por ítens extra
これをランドリールームに持っていって洗っていただけますか?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
チェックアウトをお願いします
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
ここでの滞在を楽しむことができました。
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

別の部屋をお願いします
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Pedindo por outro quarto
暖房が効きません
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Informando que o aquecimento está quebrado
冷房が効きません
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Informando que o ar-condicionado está quebrado
部屋がとても騒がしい
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Informando sobre o barulho excessivo
部屋がくさいです
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Informando sobre o mal cheiro
禁煙室を希望しました
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Reclamação
眺めのいい部屋を希望しました
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Reclamação
鍵が壊れています
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informando que sua chave não funciona
窓が開きません
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informando que a janela não abre
部屋が掃除されていません
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informando que o quarto ainda está sujo
ねずみ/虫が部屋にいます
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Reclamação
温水が出ません
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Reclamação
モーニングコールを受け取りませんでした
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Reclamação
過剰請求されました
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Reclamação
隣人がうるさいです
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Reclamação