Romeno | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

Waar kan ik ___ vinden?
Cum pot ajunge la ___ ?
Pedindo por orientações para uma acomodação
... een kamer te huur?
...o cameră liberă?
Tipo de acomodação
... een hostel?
...o gazdă?
Tipo de acomodação
... een hotel?
... un hotel?
Tipo de acomodação
... een bed-and-breakfast?
... o cameră de oaspeți?
Tipo de acomodação
... een camping?
... un loc de campat?
Tipo de acomodação
Hoe zijn de prijzen daar?
Cum sunt prețurile acolo?
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

Heeft u kamers beschikbaar?
Aveți camere libere?
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Perguntando o preço de um quarto
Ik wil graag ___ boeken.
Aș dori să rezerv ___.
Reservando determinado quarto
... een tweepersoonskamer.
... o cameră dublă.
Quarto para duas pessoas
... een eenpersoonskamer.
... o cameră de o persoană.
Quarto para uma pessoa
... een kamer voor ___ personen.
... o cameră pentru ___ persoane.
Quarto para X pessoas
... een niet-roken kamer.
... o cameră pentru nefumători.
Quarto para não fumantes
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
... cu un pat dublu
Cama para duas pessoas
... aparte bedden.
... paturi separate.
Camas para solteiros
... een balkon.
... un balcon.
... een eigen badkamer.
... cu baie adiacentă.
O quarto inclui banheiro privado
... zeezicht.
... cu vedere la ocean.
O quarto possui vista para o oceano
... een extra bed.
... un pat suplimentar.
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
Kan ik de kamer bekijken?
Pot să văd camera înainte?
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
Is ontbijt inbegrepen?
Micul dejun este inclus?
Perguntando se o preço inclui café da manhã
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
Zijn huisdieren toegestaan?
Sunt permise animalele de companie?
Perguntando se animais de estimação são permitidos
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
Aveți loc de parcare/garaj?
Perguntando aonde estacionar o carro
Heeft u kluisjes?
Aveți un seif?
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Unde este camera ___ ?
Perguntando por direções para um determinado quarto
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Pedindo pela chave do seu quarto
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Cum mă pot înscrie la excursie?
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
Waar kan ik bellen?
Unde pot da un telefon?
Perguntando aonde o telefone público está
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
La ce oră se servește micul dejun?
Perguntando quando o café da manhã é servido
Wek me morgen alstublieft om ___.
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Pedindo um taxi
Kan ik hier het internet gebruiken?
Mă pot conecta la internet aici?
Perguntando sobre a conexão da internet
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Perguntando por recomendações de restaurantes
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Pedindo para que o quarto seja limpo
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
Pedindo por ítens extra
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
Ik wil graag uitchecken.
Aș dori să achit factura, vă rog.
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Chiar ne-am simțit bine aici.
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

Ik wil graag een andere kamer.
Aș dori o altă cameră.
Pedindo por outro quarto
De verwarming werkt niet.
Căldura nu funcționează.
Informando que o aquecimento está quebrado
De airco werkt niet.
Aerul condiționat nu funcționează.
Informando que o ar-condicionado está quebrado
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Camera este foarte gălăgioasă.
Informando sobre o barulho excessivo
De kamer ruikt vies.
Camera miroase urât.
Informando sobre o mal cheiro
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Reclamação
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Am solicitat o cameră cu vedere.
Reclamação
Mijn sleutel werkt niet.
Cheia mea nu funcționează.
Informando que sua chave não funciona
Het raam opent niet.
Fereastra nu se deschide.
Informando que a janela não abre
Het raam is niet schoongemaakt.
Camera nu a fost curățată.
Informando que o quarto ainda está sujo
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Reclamação
Er is geen warm water.
Nu este apă caldă.
Reclamação
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Nu am primit apelul de trezire.
Reclamação
De rekening is te hoog.
Factura este prea mare.
Reclamação
Mijn buurman is te luidruchtig.
Vecinul meu este prea gălăgios.
Reclamação