Tailandês | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

أين يمكنني إيجاد____________؟
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard ha___dai tee nai?)
Pedindo por orientações para uma acomodação
.... غرفة للإيجار؟
...ห้องสำหรับการเช่า? (...hong sum rub karn chao?)
Tipo de acomodação
... فندق رخيص؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
....فندق؟
...โรงแรม? (...rong-ram?)
Tipo de acomodação
...نزل للنوم والفطور؟
...เบดแอ่นเบรคฟาสต์? (...bed and breakfast?)
Tipo de acomodação
...موقع تخييم؟
...ที่ตั้งแคมป์? (...tee tung camp?)
Tipo de acomodação
ما هي الأسعار هنا؟
พวกนั้นราคาเท่าไร? (Puak nun raka tao rai?)
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

هل لديكم غرف متوافرة؟
คุณมีห้องอื่นว่างหรือเปล่า (Khun me hong auen wang rue plao?)
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
ห้องหนึ่งสำหรับ___คนราคาเท่าไร? (Hong neung sam-rub___kon raka tao rai?)
Perguntando o preço de um quarto
أرغب في حجز_____.
ฉันต้องการจอง___ (Chan tong karn jong____.)
Reservando determinado quarto
...غرفة مزدوجة.
...ห้องใหญ่ 1 ห้อง (...hong yai 1 hong.)
Quarto para duas pessoas
... غرفة مفردة.
...ห้องเตี่ยงเดียว (...hong tiang daew.)
Quarto para uma pessoa
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
...ห้องหนึ่งสำหรับ___คน (...hong neung sum rub___kon.)
Quarto para X pessoas
...غرفة لغير المدخنين.
...ห้องที่ไม่สูบบุหรี่ (...hong tee mai soob bu-ree.)
Quarto para não fumantes
أرغب في حجز غرفة مع _____.
ฉันต้องการจองห้องแบบ___.(Chan tong karn jong hong bab____.)
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
... سرير مزدوج.
...ห้องสำหรับ 2 คน (...hong sam rub 2 kon.)
Cama para duas pessoas
... أسرة منفصلة.
...เตียงนอนแยก (...tiang norn yak.)
Camas para solteiros
... شرفة.
...ระเบียง (...ra-biang)
... حمام ملاصق.
...ห้องติดห้องน้ำ (...hong tid hong nam.)
O quarto inclui banheiro privado
إطلالة على المحيط.
...วิวมหาสมุทร (...view ma-ha sa-mut)
O quarto possui vista para o oceano
... سرير إضافي.
...เตียงเพิ่ม (...tiang perm)
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
ฉันต้องการจองห้องสำหรับ___ วัน/อาทิตย์ (Chan tong karn jong hong samrub___wun/ar-tid.)
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
คุณมีห้องพิเศษสำหรับคนที่พิการไหม? (Khun mee hong pi-sed sam rub kon tee pi-karn mai?)
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____[ฝุ่น/ขนสัตว์] คุณมีห้องอื่นๆว่างหรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___, Khun mee hong auen wang rue plao?)
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
ฉันขอดูห้องก่อนได้ไหม? (Chan kor doo hong korn dai mai?)
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
هل الفطور متضمن؟
รวมอาหารเช้าด้วยหรือเปล่า? (Ruam arhan chao duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui café da manhã
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
มีผ้าเช็ดตัว/ผ้าปูที่นอนด้วยหรือเปล่า? (Mee pa ched tua/pa poo tee norn duay rue plao?)
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
อนุญาติให้นำสัตว์เลี้ยงเข้าได้ไหม (Anuyard hai num sat lieng kao dai mai?)
Perguntando se animais de estimação são permitidos
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
คุณมีลานจอดรถหรือเปล่า (Khun mee larn jod rod rue plao?)
Perguntando aonde estacionar o carro
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
คุณมีที่ล็อคให้หรือเปล่า (Khun mee tee lock hai rue plao?)
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
ห้องเบอร์__อยู่ที่ไหน? (Hong ber___ yu tee nai?)
Perguntando por direções para um determinado quarto
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
ขอกุญแจสำหรับห้อง___หน่อย (Kor koon jae sam rub hong___noi.)
Pedindo pela chave do seu quarto
هل سأل أحد عني؟
มีใครถามถึงฉันหรือเปล่า? (Me krai tam tueng chan rue plao?)
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
ฉันสามารถสมัครการท่องเที่ยวครั้งนี้ได้ที่ไหน (Chan sa mard samak karn tong taew krung nee dai tee nai?)
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
أين يمكنني إجراء اتصال؟
ฉันสามารถโทรศัพท์ได้ที่ไหน? (Chan sa-mard to-ra-sup dai tee nai?)
Perguntando aonde o telefone público está
متى يقدم الفطور؟
อาหารเช้าอยู่ที่ไหน? (Ar-han chao yu tee nai?)
Perguntando quando o café da manhã é servido
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
กรุณาปลุกฉันตื่นพรุ่งนี้ตอน___ (Ka-ru-na plook chan tuen proong nee torn____.)
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
คุณช่วยโทรเรียกแทกซี่ได้ไหม? (Khun chuay to riak taxi dai mai?)
Pedindo um taxi
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
ฉันใช้อินเตอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม? (Chan chai internet tee nee dai mai?)
Perguntando sobre a conexão da internet
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
คุณช่วยแนะนำร้านอาหารดีๆแถวนี้ได้ไหม? (Khun chuay nae num ran ar-han dee dee taew nee dai mai?)
Perguntando por recomendações de restaurantes
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
คุณทำความสะอาดห้องฉันหน่อยได้ไหม? (Khun tum kwam sa-ard hong chan noi dai mai?)
Pedindo para que o quarto seja limpo
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
ฉันไม่ต้องการให้คุณทำความสะอาดห้องฉันตอนนี้ (Chan mai tong karn hai khun tum kwam sa-ard hong chan torn nee.)
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
คุณช่วยหยิบผ้าปูที่นอน หมอน ผ้าขนหนูมาให้ฉันหน่อยได้ไหม? (Khun chuay yib pa poo tee norn mhorn pa-koon nhu ma hai chan noi dai mai?)
Pedindo por ítens extra
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
คุณช่วยเอาเสื้อผ้าเหล่านี้ไปซักหน่อยได้ไหม? (Khun chuay aow sue-pa lhao nee pai sak noi dai mai?)
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
ฉันต้องการเช็คเอ้าท์ (Chan tong karn check out.)
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
เรามีความสุขมากเมื่อพักที่นี่ (Rao mee kwam suk muer puk tee nee.)
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
ฉันต้องการอื่นห้องอื่น (Chan tong karn hong auen.)
Pedindo por outro quarto
التدفئة لا تعمل هنا.
เครื่องทำความร้อนไม่ทำงาน (Krueng tum kwam ron mai tum ngan.)
Informando que o aquecimento está quebrado
المكيف لا يعمل.
แอร์ไม่ทำงาน (Air mai tum ngan.)
Informando que o ar-condicionado está quebrado
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
ห้องเสียงดังมาก (Hong siang dung mak.)
Informando sobre o barulho excessivo
الغرفة ذات رائحة سيئة.
ห้องมีกลิ่นเหม็น (Hong mee glin mhen.)
Informando sobre o mal cheiro
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
ฉันเรียกร้องห้องปราศจากสูบบุหรี่ (Chan riak-rong hong prad-sa-jak soob bu ree.)
Reclamação
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
ฉันเรียกร้องห้องที่มองเห็นวิว (Chan riak rong hong tee mong hen view.)
Reclamação
مفتاحي لا يعمل.
กุญแจฉันไม่ทำงาน (Koon jae chan mai tum ngan.)
Informando que sua chave não funciona
النافذة لا تفتح.
เปิดหน้าต่างไม่ได้ (Perd na tang mai dai.)
Informando que a janela não abre
لم يتم تنظيف الغرفة.
ยังไม่ได้ทำความสะอาดห้องเลย (Yung mai dai tum kwam sa-ard hong loey.)
Informando que o quarto ainda está sujo
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
ในห้องมีหนูและแมลงเต็มเลย (Nai hong mee nu lae ma-lang tem loey.)
Reclamação
لا توجد مياه ساخنة.
ไม่มีน้ำร้อน (Mai me nam ron.)
Reclamação
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
ฉันไม่ได้รับโทรศัพท์ปลุกตอนเช้า (Chan mai dai rub to-ra-sub plook torn chao.)
Reclamação
الفاتورة مرتفعة جدا.
คุณคิดตังค์ฉันเกิน (Khun kid tung chan kern.)
Reclamação
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
เพื่อนบ้านฉันเสียงดังเกินไป (Puern ban chan siang dung kern pai.)
Reclamação