Russo | Guia de Frases - Viajar | Acomodações

Acomodações - Procurando

أين يمكنني إيجاد____________؟
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Pedindo por orientações para uma acomodação
.... غرفة للإيجار؟
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Tipo de acomodação
... فندق رخيص؟
...хостел? (...hostel?)
Tipo de acomodação
....فندق؟
...отель? (...otel'?)
Tipo de acomodação
...نزل للنوم والفطور؟
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Tipo de acomodação
...موقع تخييم؟
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Tipo de acomodação
ما هي الأسعار هنا؟
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Perguntando sobre os preços

Acomodações - Reservando

هل لديكم غرف متوافرة؟
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Perguntando se o estabelecimento possui quartos vagos
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Perguntando o preço de um quarto
أرغب في حجز_____.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Reservando determinado quarto
...غرفة مزدوجة.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Quarto para duas pessoas
... غرفة مفردة.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Quarto para uma pessoa
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Quarto para X pessoas
...غرفة لغير المدخنين.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Quarto para não fumantes
أرغب في حجز غرفة مع _____.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Pedindo por um quarto com instalações adicionais
... سرير مزدوج.
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
Cama para duas pessoas
... أسرة منفصلة.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
Camas para solteiros
... شرفة.
...балконом. (...balkonom.)
... حمام ملاصق.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
O quarto inclui banheiro privado
إطلالة على المحيط.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
O quarto possui vista para o oceano
... سرير إضافي.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Pedindo por uma cama extra no quarto de hotel
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Reservando um quarto por um determinado período de tempo
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Pedindo por um quarto especial para pessoas com deficiência
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Pedindo por um quarto especial devido às suas alergias
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Pedindo para ver o quarto antes de fazer a reserva
هل الفطور متضمن؟
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Perguntando se o preço inclui café da manhã
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Perguntando se o preço inclui toalhas e lençois de cama
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Perguntando se animais de estimação são permitidos
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Perguntando aonde estacionar o carro
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Perguntando aonde guardar seus pertences

Acomodações - Durante sua estadia

أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Perguntando por direções para um determinado quarto
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Pedindo pela chave do seu quarto
هل سأل أحد عني؟
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Perguntando se alguém deixou alguma mensagem para você
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Perguntando aonde inscrever-se para uma excursão
أين يمكنني إجراء اتصال؟
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Perguntando aonde o telefone público está
متى يقدم الفطور؟
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Perguntando quando o café da manhã é servido
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Pedindo para que o hotel ligue para seu quarto para acordá-lo
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Pedindo um taxi
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Perguntando sobre a conexão da internet
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Perguntando por recomendações de restaurantes
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Pedindo para que o quarto seja limpo
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Pedindo para que o quarto seja limpo mais tarde
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Pedindo por ítens extra
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Pedindo para que alguma peça de roupa sua seja limpa
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informando que você está de partida e deseja pagar a conta do hotel
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Elogiando o hotel ao realizar o check out

Acomodações - Reclamações

أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Pedindo por outro quarto
التدفئة لا تعمل هنا.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Informando que o aquecimento está quebrado
المكيف لا يعمل.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Informando que o ar-condicionado está quebrado
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Informando sobre o barulho excessivo
الغرفة ذات رائحة سيئة.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Informando sobre o mal cheiro
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Reclamação
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Reclamação
مفتاحي لا يعمل.
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informando que sua chave não funciona
النافذة لا تفتح.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informando que a janela não abre
لم يتم تنظيف الغرفة.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informando que o quarto ainda está sujo
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Reclamação
لا توجد مياه ساخنة.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Reclamação
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Reclamação
الفاتورة مرتفعة جدا.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Reclamação
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Reclamação