Húngaro | Guia de Frases - Pessoal | MSG e Internet

MSG e Internet - Abreviações

私が思うところでは
Ahogy én értem
Usada depois de explicar algo a partir do seu ponto de vista (não tem correspondente em português)
年齢、性別、出身地は?
Kor, nem, hely?
Usada em mensagens instantâneas para perguntar idade, sexo e localização da pessoa
今のところ
Most azonnal
Usada para dizer agora
また戻ってきます
Mindjárt jövök
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
じゃあね
Szia
Usada para dizer adeus
驚くべきことに
Akár hiszed akár nem
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
また後で戻ってきます
Rögtön jövök
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
アルコール持参
Hozd a saját söröd
Usada para convidar pessoas para uma festa para a qual elas devem trazer sua própria bebida (não tem correspondente em português)
じゃあね
Szia
Usada para dar adeus
また後でね
Szia
Usada para dar adeus
前どこかで会いましたか?
Ismerlek?
Usada quando você não reconhece a pessoa que enviou a mensagem para você (não tem correspondente em português)
以上
Üzenet vége
Usada como uma resposta automática no fim de uma conversa ou mensagem SMS (não tem correspondente em português)
ちなみに
Csak, hogy tudd
Usada para dizer algo que é específico para alguém ou para criticar uma idéia preconcebida que alguém tem (não tem correspondente em português)
もう行かなきゃ
Mennem kell
Usada quando acontece algo de repente e você tem que deixar o computador (não tem correspondente em português)
私の意見では
Sztem (szerintem)
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
私の意見では
Szerintem
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
ありがとう/恩に着るよ
Jövök eggyel
Usada quando alguém fez algo por você e você quer mostrar que lhe deve um favor (não tem correspondente em português)
冗談だよ
Csak viccelek
Usada depois de fazer uma piada, que é ambígua no sentido de ser ou não pesada (não tem correspondente em português)
後でね
Később
Usada para dar adeus ou quando você não está disponível para fazer algo no momento. Estará disponível mais tarde
(笑)
LOL / haha
Usada como uma reação quando você acha algo engraçado
放っておいて
Foglalkozz a saját dolgoddal
Usada quando você quer manter algo em particular (não tem correspondente em português)
今じゃなくて今度ね
Most nem jó
Usada quando você não está livre para fazer algo de imediato
ディスカッションしよう
Beszélhetünk?
Usada quando você quer falar com alguém sobre algo (não tem correspondente em português)
返事ください
Írj vissza
Usada em no fim de uma mensagem instantânea quando você quer uma resposta (não tem correspondente em português)
実をいうと
Őszintén szólva
Usada para explicar ou esclarecer sua opinião pessoal sobre um assunto (não tem correspondente em português)
よろしくお願いします
Előre is köszi
Usada para agradecer uma pessoa antes dela ter ajudado você (não tem correspondente em português)
ありがとう
Kösz / Köszi
Usada para agradecer alguém
また後でね
Szia, majd beszélünk
Usada para dizer adeus (não tem correspondente em português)
あなたへ
Neked
Usada para enviar algo a uma pessoa em particular