Grego | Guia de Frases - Pessoal | MSG e Internet

MSG e Internet - Abreviações

就我理解
όπως καταλαβαίνω...
Usada depois de explicar algo a partir do seu ponto de vista (não tem correspondente em português)
年龄、性别和地址?
Ηλικία, φύλο, τόπος;
Usada em mensagens instantâneas para perguntar idade, sexo e localização da pessoa
现在
Εδώ και τώρα
Usada para dizer agora
一会儿回来
πίσω αργότερα
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
再见
Τα λέμε
Usada para dizer adeus
信不信由你
Είτε το πιστεύεις είτε όχι
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
马上回来
πίσω σύντομα
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
请自带啤酒
Φέρε ποτό
Usada para convidar pessoas para uma festa para a qual elas devem trazer sua própria bebida (não tem correspondente em português)
再见
Αντίο
Usada para dar adeus
一会儿见
Τα λέμε
Usada para dar adeus
我们认识吗?
Σε ξέρω;
Usada quando você não reconhece a pessoa que enviou a mensagem para você (não tem correspondente em português)
信息结束
Τέλος μηνύματος
Usada como uma resposta automática no fim de uma conversa ou mensagem SMS (não tem correspondente em português)
供您参考的信息
Προς πληροφορία σου
Usada para dizer algo que é específico para alguém ou para criticar uma idéia preconcebida que alguém tem (não tem correspondente em português)
我必须离开
πρέπει να φύγω
Usada quando acontece algo de repente e você tem que deixar o computador (não tem correspondente em português)
在我看来
Κατά τη γνώμη μου
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
我的愚见
Κατά την ταπεινή μου γνώμη
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
我欠您一个人情
Είμαι ευγνώμων
Usada quando alguém fez algo por você e você quer mostrar que lhe deve um favor (não tem correspondente em português)
只是开玩笑
αστειευόμουν
Usada depois de fazer uma piada, que é ambígua no sentido de ser ou não pesada (não tem correspondente em português)
一会儿
τα λέμε μετά
Usada para dar adeus ou quando você não está disponível para fazer algo no momento. Estará disponível mais tarde
大笑
XAXAXAXAXA
Usada como uma reação quando você acha algo engraçado
不要多管闲事
Κοίτα την δουλειά σου
Usada quando você quer manter algo em particular (não tem correspondente em português)
现在不行
Όχι τώρα
Usada quando você não está livre para fazer algo de imediato
要求讨论
Θα συζητηθεί
Usada quando você quer falar com alguém sobre algo (não tem correspondente em português)
请回复
Περιμένω απάντηση
Usada em no fim de uma mensagem instantânea quando você quer uma resposta (não tem correspondente em português)
说实话
Για να είμαι ειλικρινής
Usada para explicar ou esclarecer sua opinião pessoal sobre um assunto (não tem correspondente em português)
提前谢谢您
Ευχαριστώ εκ των προτέρων
Usada para agradecer uma pessoa antes dela ter ajudado você (não tem correspondente em português)
谢谢
Ευχαριστώ
Usada para agradecer alguém
一会聊
Τα λέμε
Usada para dizer adeus (não tem correspondente em português)
给你的
Για σένα
Usada para enviar algo a uma pessoa em particular