Árabe | Guia de Frases - Pessoal | MSG e Internet

MSG e Internet - Abreviações

就我理解
كما أفهم ذلك
Usada depois de explicar algo a partir do seu ponto de vista (não tem correspondente em português)
年龄、性别和地址?
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
Usada em mensagens instantâneas para perguntar idade, sexo e localização da pessoa
现在
في هذه اللحظة
Usada para dizer agora
一会儿回来
سأكون معك لاحقا
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
再见
أراك لاحقا
Usada para dizer adeus
信不信由你
صدق أو لا تصدق
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
马上回来
سأعود حالا
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
请自带啤酒
أحضر معك البيرة الخاصة بك
Usada para convidar pessoas para uma festa para a qual elas devem trazer sua própria bebida (não tem correspondente em português)
再见
أراك
Usada para dar adeus
一会儿见
أراك لاحقا
Usada para dar adeus
我们认识吗?
هل أنا أعرفك؟
Usada quando você não reconhece a pessoa que enviou a mensagem para você (não tem correspondente em português)
信息结束
نهاية الرسالة
Usada como uma resposta automática no fim de uma conversa ou mensagem SMS (não tem correspondente em português)
供您参考的信息
لمعلوماتك
Usada para dizer algo que é específico para alguém ou para criticar uma idéia preconcebida que alguém tem (não tem correspondente em português)
我必须离开
علي الذهاب
Usada quando acontece algo de repente e você tem que deixar o computador (não tem correspondente em português)
在我看来
في رأيي
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
我的愚见
برأيي المتواضع
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
我欠您一个人情
أنا مدين لك
Usada quando alguém fez algo por você e você quer mostrar que lhe deve um favor (não tem correspondente em português)
只是开玩笑
أمزح معك
Usada depois de fazer uma piada, que é ambígua no sentido de ser ou não pesada (não tem correspondente em português)
一会儿
لاحقا
Usada para dar adeus ou quando você não está disponível para fazer algo no momento. Estará disponível mais tarde
大笑
أضحك بصوت عال
Usada como uma reação quando você acha algo engraçado
不要多管闲事
أعتقد أنه عملك الخاص
Usada quando você quer manter algo em particular (não tem correspondente em português)
现在不行
ليس الآن
Usada quando você não está livre para fazer algo de imediato
要求讨论
أطلب نقاشا
Usada quando você quer falar com alguém sobre algo (não tem correspondente em português)
请回复
أجب على الرسالة
Usada em no fim de uma mensagem instantânea quando você quer uma resposta (não tem correspondente em português)
说实话
لأكون نزيها
Usada para explicar ou esclarecer sua opinião pessoal sobre um assunto (não tem correspondente em português)
提前谢谢您
شكرا مقدما
Usada para agradecer uma pessoa antes dela ter ajudado você (não tem correspondente em português)
谢谢
شكرا
Usada para agradecer alguém
一会聊
سأتحدث إليك لاحقا
Usada para dizer adeus (não tem correspondente em português)
给你的
لأجلك
Usada para enviar algo a uma pessoa em particular