Chinês | Guia de Frases - Pessoal | MSG e Internet

MSG e Internet - Abreviações

كما أفهم ذلك
就我理解
Usada depois de explicar algo a partir do seu ponto de vista (não tem correspondente em português)
ما هو عمرك، جنسك، موقعك؟
年龄、性别和地址?
Usada em mensagens instantâneas para perguntar idade, sexo e localização da pessoa
في هذه اللحظة
现在
Usada para dizer agora
سأكون معك لاحقا
一会儿回来
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
أراك لاحقا
再见
Usada para dizer adeus
صدق أو لا تصدق
信不信由你
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
سأعود حالا
马上回来
Usada quando você precisa deixar uma conversa de mensagem instantânea por um tempo (não tem correspondente em português)
أحضر معك البيرة الخاصة بك
请自带啤酒
Usada para convidar pessoas para uma festa para a qual elas devem trazer sua própria bebida (não tem correspondente em português)
أراك
再见
Usada para dar adeus
أراك لاحقا
一会儿见
Usada para dar adeus
هل أنا أعرفك؟
我们认识吗?
Usada quando você não reconhece a pessoa que enviou a mensagem para você (não tem correspondente em português)
نهاية الرسالة
信息结束
Usada como uma resposta automática no fim de uma conversa ou mensagem SMS (não tem correspondente em português)
لمعلوماتك
供您参考的信息
Usada para dizer algo que é específico para alguém ou para criticar uma idéia preconcebida que alguém tem (não tem correspondente em português)
علي الذهاب
我必须离开
Usada quando acontece algo de repente e você tem que deixar o computador (não tem correspondente em português)
في رأيي
在我看来
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
برأيي المتواضع
我的愚见
Usada para dar uma opinião pessoal (não tem correspondente em português)
أنا مدين لك
我欠您一个人情
Usada quando alguém fez algo por você e você quer mostrar que lhe deve um favor (não tem correspondente em português)
أمزح معك
只是开玩笑
Usada depois de fazer uma piada, que é ambígua no sentido de ser ou não pesada (não tem correspondente em português)
لاحقا
一会儿
Usada para dar adeus ou quando você não está disponível para fazer algo no momento. Estará disponível mais tarde
أضحك بصوت عال
大笑
Usada como uma reação quando você acha algo engraçado
أعتقد أنه عملك الخاص
不要多管闲事
Usada quando você quer manter algo em particular (não tem correspondente em português)
ليس الآن
现在不行
Usada quando você não está livre para fazer algo de imediato
أطلب نقاشا
要求讨论
Usada quando você quer falar com alguém sobre algo (não tem correspondente em português)
أجب على الرسالة
请回复
Usada em no fim de uma mensagem instantânea quando você quer uma resposta (não tem correspondente em português)
لأكون نزيها
说实话
Usada para explicar ou esclarecer sua opinião pessoal sobre um assunto (não tem correspondente em português)
شكرا مقدما
提前谢谢您
Usada para agradecer uma pessoa antes dela ter ajudado você (não tem correspondente em português)
شكرا
谢谢
Usada para agradecer alguém
سأتحدث إليك لاحقا
一会聊
Usada para dizer adeus (não tem correspondente em português)
لأجلك
给你的
Usada para enviar algo a uma pessoa em particular