Português | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Sevgili Can,
Querido Vítor,
Querida Maria,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Querida Mãe,
Querido Pai,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Ali Amca,
Querido tio Roberto,
Querida tia Tereza,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Olá Vítor,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Oi Vítor,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Vítor,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Sevgilim / Canım,
Meu querido,
Minha querida,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Meu amado,
Minha amada,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Amado Vítor,
Amada Maria,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
E-postan için teşekkürler.
Obrigado por seu e-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Foi bom ter notícias suas novamente.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Escrevo-lhe para dizer que ...
Usada quando você tem notícias importantes
... plan yaptınız mı?
Você já fez planos para ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Estou muito satisfeito em anunciar que ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Fiquei satisfeito ao saber que ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Lamento informá-lo que ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Fiquei tão triste ao saber que ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... sevgilerini gönderiyor.
...manda lembranças.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'ye benim selamımı söyle.
Diga olá para ... por mim.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Espero ter notícias suas em breve.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Escreva novamente em breve.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Escreva de volta quando...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Mande-me notícias quando você souber de algo mais.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Cuide-se.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Eu te amo.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Abraços,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Com carinho,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Com carinho,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Tudo de bom,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Com todo meu amor,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Com muito amor,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Com muito amor,
Informal, usada quando se escreve para membros da família