Holandês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Sevgili Can,
Beste Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Sevgili Anne / Baba,
Beste mama / papa
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Sevgili Ali Amca,
Beste oom Jeroen
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Merhaba Can,
Hallo Jan
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey Can,
Hoi Jan
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Can,
Jan
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Sevgilim / Canım,
Lieve ...
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Benim sevgili ...,
Liefste ...
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Çok sevgili Can,
Lieve Jan
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
E-postan için teşekkürler.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Usada quando você tem notícias importantes
... plan yaptınız mı?
Heb je al plannen voor ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Ik was erg blij om te horen dat ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Helaas moet ik je melden dat ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Het spijt me te moeten horen dat ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... sevgilerini gönderiyor.
... doet jou de groeten.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
...'ye benim selamımı söyle.
Doe ... de groeten namens mij.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Ik hoop snel van jou te horen.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Schrijf me snel terug.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... olduğunda lütfen yaz bana.
Schrijf me snel terug wanneer ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Kendinize iyi bakın.
Het ga je goed.
Usada para escrever para a família e amigos
Seni seviyorum.
Ik hou van je.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
En iyi dileklerimle,
Hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
En iyi dileklerimle,
Met hartelijke groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En derin saygılarımla,
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
En iyi dileklerim sizinle,
Groeten,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tüm sevgimle,
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Çokça sevgiyle,
Liefs,
Informal, usada quando se escreve para membros da família