Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

ถึง จอห์น
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
เรียน คุณลุงเจอโรม
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
สวัสดี จอห์น
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ว่าไง จอห์น
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
จอห์น
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
ถึงสุดที่รัก
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
ถึง สุดที่รัก
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ถึงจอห์นที่รัก
Kæreste John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Tak for din E-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
har du lavet nogle planer den... ?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Jeg var henrykt over at høre at...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Skriv tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
ขอให้โชคดีนะ
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
ฉันรักคุณ
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
ขอให้โชคดีนะ
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
ขอให้คุณโชคดี
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความเคารพอย่างสูง
De venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความหวังดี
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรัก
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรัก
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
ด้วยความรัก
Kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família