Árabe | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

ถึง จอห์น
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
เรียนคุณพ่อคุณแม่
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
เรียน คุณลุงเจอโรม
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
สวัสดี จอห์น
مرحبا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ว่าไง จอห์น
أهلا يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
จอห์น
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
ถึงสุดที่รัก
عزيزي \ عزيزتي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
ถึง สุดที่รัก
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ถึงจอห์นที่รัก
عزيزي الغالي فادي،
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Frase usada para responder a uma correspondência
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Usada quando você tem notícias importantes
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
لقد سُعدت بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
بلّغ سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
اُكتب إلي بسرعة.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
أكتب لي حين...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
ขอให้โชคดีนะ
اعتنِ بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
ฉันรักคุณ
أحبك.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
ขอให้โชคดีนะ
أطيب الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
ขอให้คุณโชคดี
مع أطيب التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความเคารพอย่างสูง
أجمل التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความหวังดี
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรัก
كل المحبة،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ด้วยความรัก
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
ด้วยความรัก
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família