Romeno | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hej John,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej mamma/pappa,
Dragă Mamă/Tată,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hej farbror/morbror Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hallå John,
Dragă Andrei,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej John,
Bună Andrei!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
Salut Andrei!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Min älskling,
Draga mea,/Dragul meu,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Raring,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Min käre John,
Dragul meu Andrei,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tack för ditt mejl.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Jag skriver för att berätta att ...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Usada quando você tem notícias importantes
Har ni några planer för ...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Jag är glad att kunna berätta att ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Jag är glad att höra att ...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... hälsar.
... îţi transmite toată dragostea.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Hälsa ... från mig.
Salută pe ...din partea mea.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig så fort som möjligt.
Scrie-mi înapoi curând.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig gärna när ...
Trimite-mi un răspuns când... .
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mejla mig så fort du vet något mer.
Trimite-mi un răspuns când... .
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Sköt om dig.
Aveţi grijă de voi!
Usada para escrever para a família e amigos
Jag älskar dig.
Te iubesc!
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Hälsningar,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Hjärtliga hälsningar,
Cu drag,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Cele mai calde urări,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Jag önskar dig allt gott,
Toate cele bune,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Många kramar,
Cu toată dragostea,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Puss och kram,
Cu drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Kramisar,
Cu mult drag,
Informal, usada quando se escreve para membros da família