Húngaro | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hej John,
Kedves John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej mamma/pappa,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hej farbror/morbror Jerome,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hallå John,
Szia John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej John,
Szia John!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
John!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Min älskling,
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Raring,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Min käre John,
Drága John!
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tack för ditt mejl.
Köszönöm az e-mailedet.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Jó volt újra hallani felőled.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Jag skriver för att berätta att ...
Azért írok, hogy elmondjam...
Usada quando você tem notícias importantes
Har ni några planer för ...?
Van már programod...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Jag är glad att kunna berätta att ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Jag är glad att höra att ...
Örömmel hallottam, hogy ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... hälsar.
... üdvözletét küldi.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Hälsa ... från mig.
Add át üdvözletemet ....
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Várom válaszodat.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig så fort som möjligt.
Írj vissza hamar.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig gärna när ...
Írj, ha ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mejla mig så fort du vet något mer.
Írj, amint többet tudsz.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Sköt om dig.
Vigyázz magadra.
Usada para escrever para a família e amigos
Jag älskar dig.
Szeretlek.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Hälsningar,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Hjärtliga hälsningar,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Üdvözlettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Jag önskar dig allt gott,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Många kramar,
Szeretettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Puss och kram,
Szeretettel,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Kramisar,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, usada quando se escreve para membros da família