Finlandês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hej John,
Hyvä John
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej mamma/pappa,
Hei äiti / isä
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hej farbror/morbror Jerome,
Hei setä Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hallå John,
Hei John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej John,
Heippa John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Min älskling,
Rakkaani,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Raring,
Rakkaani,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Min käre John,
Rakas John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tack för ditt mejl.
Kiitos sähköpostistasi.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Jag skriver för att berätta att ...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Usada quando você tem notícias importantes
Har ni några planer för ...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Jag är glad att kunna berätta att ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Jag är glad att höra att ...
Ilahduin kuullessani, että...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
On ikävää kertoa, että...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... hälsar.
... lähettää terveisiä.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Hälsa ... från mig.
Sano ... terveisiä minulta.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig så fort som möjligt.
Kirjoita taas pian.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Mejla mig gärna när ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Mejla mig så fort du vet något mer.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Sköt om dig.
Pärjäilkää.
Usada para escrever para a família e amigos
Jag älskar dig.
Rakastan sinua.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Hälsningar,
Terveisin,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Hjärtliga hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Hjärtligaste hälsningar,
Parhain terveisin,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Jag önskar dig allt gott,
Kaikkea hyvää,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Många kramar,
Rakkaudella,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Puss och kram,
Rakkain terveisin,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Kramisar,
Rakkaudella,
Informal, usada quando se escreve para membros da família