Sueco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dragă Andrei,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dragă Mamă/Tată,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dragă unchiule Andrei,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Dragă Andrei,
Hallå John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Bună Andrei!
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Salut Andrei!
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Draga mea,/Dragul meu,
Min älskling,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Iubitul meu, / Iubita mea,
Raring,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dragul meu Andrei,
Min käre John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tack för ditt mejl.
Frase usada para responder a uma correspondência
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jag skriver för att berätta att ...
Usada quando você tem notícias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Har ni några planer för ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jag är glad att höra att ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... îţi transmite toată dragostea.
... hälsar.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Salută pe ...din partea mea.
Hälsa ... från mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Scrie-mi înapoi curând.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Trimite-mi un răspuns când... .
Mejla mig gärna när ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trimite-mi un răspuns când... .
Mejla mig så fort du vet något mer.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Aveţi grijă de voi!
Sköt om dig.
Usada para escrever para a família e amigos
Te iubesc!
Jag älskar dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Toate cele bune,
Hälsningar,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Cu drag,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cele mai calde urări,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Toate cele bune,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu toată dragostea,
Många kramar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu drag,
Puss och kram,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Cu mult drag,
Kramisar,
Informal, usada quando se escreve para membros da família