Hindi | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dragă Andrei,
प्यारे मित्र रहीम
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dragă Mamă/Tată,
प्यारे माता पिता,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dragă unchiule Andrei,
प्रीय चाचा जी,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Dragă Andrei,
कैसे हो जय,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Bună Andrei!
ओय राहुल!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Salut Andrei!
रीमा,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Draga mea,/Dragul meu,
मेरे प्यारे...,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Iubitul meu, / Iubita mea,
मेरी प्यारी...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dragul meu Andrei,
प्यारी नीना,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Frase usada para responder a uma correspondência
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Frase usada para responder a uma correspondência
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Usada quando você tem notícias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... îţi transmite toată dragostea.
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Salută pe ...din partea mea.
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Scrie-mi înapoi curând.
जल्द ही जवाब लिखना.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Trimite-mi un răspuns când... .
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trimite-mi un răspuns când... .
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Aveţi grijă de voi!
अपना खयाल रखना.
Usada para escrever para a família e amigos
Te iubesc!
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Toate cele bune,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Cu drag,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cele mai calde urări,
शुभकामनाएं,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Toate cele bune,
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu toată dragostea,
ढेर सारा प्यार,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu drag,
ढेर सारा प्यार,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Cu mult drag,
आपका अपना/आपकी अपनी,
Informal, usada quando se escreve para membros da família