Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dragă Andrei,
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dragă Mamă/Tată,
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dragă unchiule Andrei,
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Dragă Andrei,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Bună Andrei!
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Salut Andrei!
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Draga mea,/Dragul meu,
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Iubitul meu, / Iubita mea,
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dragul meu Andrei,
Kæreste John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Tak for din E-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
har du lavet nogle planer den... ?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
Jeg var henrykt over at høre at...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... îţi transmite toată dragostea.
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Salută pe ...din partea mea.
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Scrie-mi înapoi curând.
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Trimite-mi un răspuns când... .
Skriv tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trimite-mi un răspuns când... .
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Aveţi grijă de voi!
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
Te iubesc!
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Toate cele bune,
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Cu drag,
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cele mai calde urări,
De venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Toate cele bune,
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu toată dragostea,
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu drag,
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Cu mult drag,
Kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família