Árabe | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dragă Andrei,
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dragă Mamă/Tată,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dragă unchiule Andrei,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Dragă Andrei,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Bună Andrei!
أهلا يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Salut Andrei!
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Draga mea,/Dragul meu,
عزيزي \ عزيزتي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Iubitul meu, / Iubita mea,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dragul meu Andrei,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Frase usada para responder a uma correspondência
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Îţi scriu pentru a te anunţa că...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Usada quando você tem notícias importantes
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Am aflat cu plăcere faptul că...
لقد سُعدت بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... îţi transmite toată dragostea.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Salută pe ...din partea mea.
بلّغ سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Scrie-mi înapoi curând.
اُكتب إلي بسرعة.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Trimite-mi un răspuns când... .
أكتب لي حين...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trimite-mi un răspuns când... .
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Aveţi grijă de voi!
اعتنِ بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
Te iubesc!
أحبك.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Toate cele bune,
أطيب الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Cu drag,
مع أطيب التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cele mai calde urări,
أجمل التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Toate cele bune,
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu toată dragostea,
كل المحبة،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Cu drag,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Cu mult drag,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família