Húngaro | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Cześć Michale,
Kedves John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Droga Mamo/Drogi Tato,
Kedves Anya / Apa!
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Drogi Wujku,
Kedves Jerome bácsi!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Cześć Michale,
Szia John!
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej Janku,
Szia John!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Janku,
John!
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mój Drogi/Moja Droga,
Kedvesem / Drágám!
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Najdroższy/Najdroższa,
Drága John!
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dziękuję za Twojego maila.
Köszönöm az e-mailedet.
Frase usada para responder a uma correspondência
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Jó volt újra hallani felőled.
Frase usada para responder a uma correspondência
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Olyan régóta nem beszéltünk.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Piszę, by przekazać Ci...
Azért írok, hogy elmondjam...
Usada quando você tem notícias importantes
Czy masz już plany na...?
Van már programod...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ucieszyłem się słysząc, że...
Örömmel hallottam, hogy ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Z przykrością piszę, że...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Tak przykro mi słyszeć, że...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
Pozdrowienia od...
... üdvözletét küldi.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Pozdrów ode mnie...
Add át üdvözletemet ....
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Czekam na Twoją odpowiedź.
Várom válaszodat.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Odpisz szybko.
Írj vissza hamar.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Odpisz, gdy...
Írj, ha ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Írj, amint többet tudsz.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Trzymaj się ciepło.
Vigyázz magadra.
Usada para escrever para a família e amigos
Kocham Cię.
Szeretlek.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Pozdrawiam serdecznie,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Pozdrawiam ciepło,
Kívánom a legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Serdecznie pozdrawiam,
Üdvözlettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam,
Legjobbakat!
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Buziaki,
Szeretettel,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Ściskam serdecznie,
Szeretettel,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Mnóstwo buziaków,
Sok puszi, / Szeretettel,
Informal, usada quando se escreve para membros da família