Sueco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dear John,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dear Mum / Dad,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dear Uncle Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hello John,
Hallå John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey John,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
My Dear,
Min älskling,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
My Dearest,
Raring,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dearest John,
Min käre John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Thank you for your E-mail.
Tack för ditt mejl.
Frase usada para responder a uma correspondência
It was good to hear from you again.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
I am very sorry I haven't written for so long.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
It's such a long time since we had any contact.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

I am writing to tell you that…
Jag skriver för att berätta att ...
Usada quando você tem notícias importantes
Have you made any plans for…?
Har ni några planer för ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
It was so kind of you to write / invite / send…
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
I am delighted to announce that…
Jag är glad att kunna berätta att ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
I was delighted to hear that…
Jag är glad att höra att ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
I am sorry to inform you that…
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
I was so sorry to hear that…
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Please add me on...messenger. My username is…
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
…sends his/her love.
... hälsar.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Say hello to…for me.
Hälsa ... från mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
I look forward to hearing from you soon.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Write back soon.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Do write back when…
Mejla mig gärna när ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Send me news, when you know anything more.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Take care.
Sköt om dig.
Usada para escrever para a família e amigos
I love you.
Jag älskar dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Best wishes,
Hälsningar,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
With best wishes,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kindest regards,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
All the best,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
All my love,
Många kramar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Lots of love,
Puss och kram,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Much love,
Kramisar,
Informal, usada quando se escreve para membros da família