Árabe | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Dear John,
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Dear Mum / Dad,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Dear Uncle Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hello John,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hey John,
أهلا يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
My Dear,
عزيزي \ عزيزتي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
My Dearest,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Dearest John,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Thank you for your E-mail.
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
It was good to hear from you again.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Frase usada para responder a uma correspondência
I am very sorry I haven't written for so long.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
It's such a long time since we had any contact.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

I am writing to tell you that…
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Usada quando você tem notícias importantes
Have you made any plans for…?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
It was so kind of you to write / invite / send…
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
I am delighted to announce that…
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
I was delighted to hear that…
لقد سُعدت بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
I am sorry to inform you that…
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
I was so sorry to hear that…
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Please add me on...messenger. My username is…
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Give my love to…and tell them how much I miss them.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
…sends his/her love.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Say hello to…for me.
بلّغ سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
I look forward to hearing from you soon.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Write back soon.
اُكتب إلي بسرعة.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Do write back when…
أكتب لي حين...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Send me news, when you know anything more.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Take care.
اعتنِ بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
I love you.
أحبك.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Best wishes,
أطيب الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
With best wishes,
مع أطيب التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kindest regards,
أجمل التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
All the best,
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
All my love,
كل المحبة،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Lots of love,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Much love,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família