Tailandês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kedves John!
ถึง จอห์น
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome bácsi!
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
สวัสดี จอห์น
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
ว่าไง จอห์น
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
จอห์น
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
ถึงสุดที่รัก
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Drágám / Édesem / Kedvesem!
ถึง สุดที่รัก
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm az e-mailedet.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt újra hallani felőled.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Usada quando você tem notícias importantes
Van már programod...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... üdvözletét küldi.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Add át üdvözletemet ....
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom válaszodat.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj vissza hamar.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, ha ...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, amint többet tudsz.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
ขอให้โชคดีนะ
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek.
ฉันรักคุณ
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Legjobbakat!
ขอให้โชคดีนะ
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat!
ขอให้คุณโชคดี
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
ด้วยความหวังดี
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Sok puszi, / Szeretettel,
ด้วยความรัก
Informal, usada quando se escreve para membros da família