Polonês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kedves John!
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome bácsi!
Drogi Wujku,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
Hej Janku,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
Janku,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
Mój Drogi/Moja Droga,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm az e-mailedet.
Dziękuję za Twojego maila.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt újra hallani felőled.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam...
Piszę, by przekazać Ci...
Usada quando você tem notícias importantes
Van már programod...?
Czy masz już plany na...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Z przykrością piszę, że...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... üdvözletét küldi.
Pozdrowienia od...
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Add át üdvözletemet ....
Pozdrów ode mnie...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom válaszodat.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj vissza hamar.
Odpisz szybko.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, ha ...
Odpisz, gdy...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, amint többet tudsz.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
Trzymaj się ciepło.
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek.
Kocham Cię.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Legjobbakat!
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat!
Pozdrawiam ciepło,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
Ściskam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Buziaki,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Ściskam serdecznie,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Sok puszi, / Szeretettel,
Mnóstwo buziaków,
Informal, usada quando se escreve para membros da família