Italiano | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kedves John!
Caro Luca,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
Cari mamma e papà,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome bácsi!
Caro zio Flavio,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
Ciao Matteo,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
Ciao Matty!
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
Luca,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
Tesoro,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Amore,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
Amore mio,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm az e-mailedet.
Grazie per la tua e-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt újra hallani felőled.
Che bello sentirti!
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Usada quando você tem notícias importantes
Van már programod...?
Hai già dei piani per...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Sono felice di annunciarti che...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Sono davvero felice di sapere che...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
Mi dispiace sapere che...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... üdvözletét küldi.
...ti manda i suoi saluti.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Add át üdvözletemet ....
Salutami...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom válaszodat.
Scrivimi presto.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj vissza hamar.
Rispondimi presto.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, ha ...
Rispondimi non appena...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, amint többet tudsz.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
Stammi bene.
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek.
Ti amo.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Legjobbakat!
I migliori auguri
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat!
Con i migliori auguri
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
Cari saluti
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
Tante belle cose
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Un abbraccio,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Con tanto amore
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Sok puszi, / Szeretettel,
Tanti cari saluti
Informal, usada quando se escreve para membros da família