Espanhol | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kedves John!
Querido Juan:
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
Mamá / Papá:
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome bácsi!
Querido tío José:
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
Hola Juan:
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
Hola Juan:
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
Juan:
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
Querido:
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Mi amor:
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
Amado Juan:
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm az e-mailedet.
Gracias por su / tu email.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt újra hallani felőled.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam...
Escribo para decirle / decirte que...
Usada quando você tem notícias importantes
Van már programod...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Me complace anunciar que...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Siento informarte que...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... üdvözletét küldi.
X te envía muchos cariños.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Add át üdvözletemet ....
Saluda a X de mi parte.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom válaszodat.
Espero saber de ti pronto.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj vissza hamar.
Escríbeme pronto.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, ha ...
Escríbeme cuando...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, amint többet tudsz.
Escríbeme cuando tengas más información.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
Cuídate / Cuídense
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek.
Te amo,
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Legjobbakat!
Cariños,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat!
Cariños,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
Cariños,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
Mis mejores deseos,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Con todo mi amor,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Con todo mi amor,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Sok puszi, / Szeretettel,
Con amor,
Informal, usada quando se escreve para membros da família