Dinamarquês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kedves John!
Kære John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kedves Anya / Apa!
Kære Mor / Far,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kedves Jerome bácsi!
Kære Onkel Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Szia John!
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Szia John!
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John!
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kedvesem / Drágám!
Kære,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Kæreste,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Drága John!
Kæreste John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Köszönöm az e-mailedet.
Tak for din E-mail.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jó volt újra hallani felőled.
Det var godt at høre fra dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Olyan régóta nem beszéltünk.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Azért írok, hogy elmondjam...
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Usada quando você tem notícias importantes
Van már programod...?
har du lavet nogle planer den... ?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Jeg er henrykt over at meddele at...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Örömmel hallottam, hogy ...
Jeg var henrykt over at høre at...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Sajnálattal hallottam, hogy...
Jeg var så ked af at høre at...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... üdvözletét küldi.
... siger hej.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Add át üdvözletemet ....
Sig hej til... for mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Várom válaszodat.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Írj vissza hamar.
Skriv tilbage snart.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Írj, ha ...
Skriv tilbage når...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Írj, amint többet tudsz.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Vigyázz magadra.
Have det godt.
Usada para escrever para a família e amigos
Szeretlek.
Jeg elsker dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Legjobbakat!
De bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Kívánom a legjobbakat!
Med de bedste ønsker,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Üdvözlettel,
De venligste hilsner,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Legjobbakat!
Alt det bedste,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Kærligst,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Szeretettel,
Masser af kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Sok puszi, / Szeretettel,
Kærlighed,
Informal, usada quando se escreve para membros da família