Turco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

प्यारे मित्र रहीम
Sevgili Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
प्यारे माता पिता,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
प्रीय चाचा जी,
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
कैसे हो जय,
Merhaba Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ओय राहुल!
Hey Can,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
रीमा,
Can,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
मेरे प्यारे...,
Sevgilim / Canım,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
मेरी प्यारी...,
Benim sevgili ...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
प्यारी नीना,
Çok sevgili Can,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
E-postan için teşekkürler.
Frase usada para responder a uma correspondência
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Frase usada para responder a uma correspondência
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Usada quando você tem notícias importantes
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
... plan yaptınız mı?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... sevgilerini gönderiyor.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
...'ye benim selamımı söyle.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
जल्द ही जवाब लिखना.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
... olduğunda lütfen yaz bana.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
अपना खयाल रखना.
Kendinize iyi bakın.
Usada para escrever para a família e amigos
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Seni seviyorum.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
शुभकामनाएं,
En derin saygılarımla,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
आपका अपना/आपकी अपनी,
Çokça sevgiyle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família