Árabe | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

प्यारे मित्र रहीम
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
प्यारे माता पिता,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
प्रीय चाचा जी,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
कैसे हो जय,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ओय राहुल!
أهلا يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
रीमा,
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
मेरे प्यारे...,
عزيزي \ عزيزتي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
मेरी प्यारी...,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
प्यारी नीना,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Frase usada para responder a uma correspondência
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Usada quando você tem notícias importantes
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
لقد سُعدت بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
بلّغ سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
जल्द ही जवाब लिखना.
اُكتب إلي بسرعة.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
أكتب لي حين...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
अपना खयाल रखना.
اعتنِ بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
أحبك.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
शुभकामनाएं,
أطيب الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
शुभकामनाएं,
مع أطيب التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
शुभकामनाएं,
أجمل التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
كل المحبة،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
आपका अपना/आपकी अपनी,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família