Alemão | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

प्यारे मित्र रहीम
Lieber Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
प्यारे माता पिता,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
प्रीय चाचा जी,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
कैसे हो जय,
Hallo Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
ओय राहुल!
Hey Johannes,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
रीमा,
Johannes,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
मेरे प्यारे...,
Mein(e) Liebe(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
मेरी प्यारी...,
Mein(e) Liebste(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
प्यारी नीना,
Liebster Johannes,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für Deine Email.
Frase usada para responder a uma correspondência
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Frase usada para responder a uma correspondência
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Usada quando você tem notícias importantes
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
Hast Du schon Pläne für...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... grüßt herzlich.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
Bitte grüße... von mir.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
जल्द ही जवाब लिखना.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
अपना खयाल रखना.
Mach's gut.
Usada para escrever para a família e amigos
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Ich liebe Dich.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
शुभकामनाएं,
Herzliche Grüße
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
शुभकामनाएं,
Mit besten Grüßen
Informal, usada entre membros da família ou amigos
शुभकामनाएं,
Beste Grüße
Informal, usada entre membros da família ou amigos
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
Alles Gute
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, usada entre membros da família ou amigos
ढेर सारा प्यार,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família
आपका अपना/आपकी अपनी,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família