Turco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Αγαπητέ Ιωάννη,
Sevgili Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Sevgili Anne / Baba,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Sevgili Ali Amca,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Γεια σου Γιαννάκη,
Merhaba Can,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Έλα Γιαννάκη,
Hey Can,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Γιαννάκη,
Can,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Αγάπη μου,
Sevgilim / Canım,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Αγάπη μου,
Benim sevgili ...,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Çok sevgili Can,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
E-postan için teşekkürler.
Frase usada para responder a uma correspondência
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Frase usada para responder a uma correspondência
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Usada quando você tem notícias importantes
Έχεις σχέδια για...;
... plan yaptınız mı?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... στέλνει την αγάπη του.
... sevgilerini gönderiyor.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
...'ye benim selamımı söyle.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Γράψτε ξανά σύντομα.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Γράψε μου όταν...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Να είσαι καλά.
Kendinize iyi bakın.
Usada para escrever para a família e amigos
Σε αγαπώ.
Seni seviyorum.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
En iyi dileklerimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
En derin saygılarımla,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
En iyi dileklerim sizinle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Tüm sevgimle,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με πολλή αγάπη,
Tüm sevgimle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Με αγάπη,
Çokça sevgiyle,
Informal, usada quando se escreve para membros da família