Polonês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Αγαπητέ Ιωάννη,
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Drogi Wujku,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Γεια σου Γιαννάκη,
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Έλα Γιαννάκη,
Hej Janku,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Γιαννάκη,
Janku,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Αγάπη μου,
Mój Drogi/Moja Droga,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Αγάπη μου,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Dziękuję za Twojego maila.
Frase usada para responder a uma correspondência
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Frase usada para responder a uma correspondência
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Piszę, by przekazać Ci...
Usada quando você tem notícias importantes
Έχεις σχέδια για...;
Czy masz już plany na...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Z przykrością piszę, że...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... στέλνει την αγάπη του.
Pozdrowienia od...
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Pozdrów ode mnie...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Γράψτε ξανά σύντομα.
Odpisz szybko.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Γράψε μου όταν...
Odpisz, gdy...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Να είσαι καλά.
Trzymaj się ciepło.
Usada para escrever para a família e amigos
Σε αγαπώ.
Kocham Cię.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Pozdrawiam ciepło,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Ściskam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με όλη την αγάπη μου,
Buziaki,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Με πολλή αγάπη,
Ściskam serdecznie,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Με αγάπη,
Mnóstwo buziaków,
Informal, usada quando se escreve para membros da família