Finlandês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Cher Albert,
Hyvä John
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Chère Maman / Cher Papa,
Hei äiti / isä
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Cher Oncle Maurice,
Hei setä Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Salut André,
Hei John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Coucou Sébastien,
Heippa John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Louis,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Mon chéri / Ma chérie,
Rakkaani,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Rakkaani,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Mon cher Thomas,
Rakas John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Merci pour votre courriel.
Kiitos sähköpostistasi.
Frase usada para responder a uma correspondência
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Frase usada para responder a uma correspondência
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Je t'écris pour te dire que...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Usada quando você tem notícias importantes
As-tu prévu quelque chose pour...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
J'ai la joie de vous annoncer que...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Ilahduin kuullessani, että...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
J'ai le regret de vous informer que...
On ikävää kertoa, että...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...envoie ses salutations.
... lähettää terveisiä.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Dis bonjour à...de ma part.
Sano ... terveisiä minulta.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Écris-moi vite.
Kirjoita taas pian.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Écris-moi quand...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Prends soin de toi.
Pärjäilkää.
Usada para escrever para a família e amigos
Je t'aime.
Rakastan sinua.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Tous mes vœux,
Terveisin,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Amitiés,
Parhain terveisin,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Amicalement,
Parhain terveisin,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Bien à vous/toi,
Kaikkea hyvää,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Tendrement,
Rakkaudella,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Bises,
Rakkain terveisin,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Bisous,
Rakkaudella,
Informal, usada quando se escreve para membros da família