Tailandês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hyvä John
ถึง จอห์น
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hei äiti / isä
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hei setä Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hei John,
สวัสดี จอห์น
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Heippa John,
ว่าไง จอห์น
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
จอห์น
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Rakkaani,
ถึงสุดที่รัก
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Rakkaani,
ถึง สุดที่รัก
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Rakas John,
ถึงจอห์นที่รัก
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kiitos sähköpostistasi.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Frase usada para responder a uma correspondência
Oli mukava kuulla sinusta taas.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Frase usada para responder a uma correspondência
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Usada quando você tem notícias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ilahduin kuullessani, että...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
On ikävää kertoa, että...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... lähettää terveisiä.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sano ... terveisiä minulta.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita taas pian.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Pärjäilkää.
ขอให้โชคดีนะ
Usada para escrever para a família e amigos
Rakastan sinua.
ฉันรักคุณ
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Terveisin,
ขอให้โชคดีนะ
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Parhain terveisin,
ขอให้คุณโชคดี
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Parhain terveisin,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kaikkea hyvää,
ด้วยความหวังดี
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkaudella,
ด้วยความรัก
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkain terveisin,
ด้วยความรัก
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Rakkaudella,
ด้วยความรัก
Informal, usada quando se escreve para membros da família