Sueco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hyvä John
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hei äiti / isä
Hej mamma/pappa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hei setä Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hei John,
Hallå John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Heippa John,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Rakkaani,
Min älskling,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Rakkaani,
Raring,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Rakas John,
Min käre John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kiitos sähköpostistasi.
Tack för ditt mejl.
Frase usada para responder a uma correspondência
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Jag skriver för att berätta att ...
Usada quando você tem notícias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Har ni några planer för ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Jag är glad att höra att ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
On ikävää kertoa, että...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... lähettää terveisiä.
... hälsar.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sano ... terveisiä minulta.
Hälsa ... från mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita taas pian.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Mejla mig gärna när ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Pärjäilkää.
Sköt om dig.
Usada para escrever para a família e amigos
Rakastan sinua.
Jag älskar dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Terveisin,
Hälsningar,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Parhain terveisin,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Parhain terveisin,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kaikkea hyvää,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkaudella,
Många kramar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkain terveisin,
Puss och kram,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Rakkaudella,
Kramisar,
Informal, usada quando se escreve para membros da família