Grego | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hyvä John
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
Γιαννάκη,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kiitos sähköpostistasi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Frase usada para responder a uma correspondência
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Frase usada para responder a uma correspondência
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Usada quando você tem notícias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
On ikävää kertoa, että...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... lähettää terveisiä.
... στέλνει την αγάπη του.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sano ... terveisiä minulta.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita taas pian.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Pärjäilkää.
Να είσαι καλά.
Usada para escrever para a família e amigos
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Parhain terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Parhain terveisin,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkaudella,
Με όλη την αγάπη μου,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkain terveisin,
Με πολλή αγάπη,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informal, usada quando se escreve para membros da família