Alemão | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Hyvä John
Lieber Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hei äiti / isä
Liebe(r) Mama / Papa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Hei setä Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hei John,
Hallo Johannes,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Heippa John,
Hey Johannes,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
Johannes,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Rakkaani,
Mein(e) Liebe(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Rakkaani,
Mein(e) Liebste(r),
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Rakas John,
Liebster Johannes,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kiitos sähköpostistasi.
Vielen Dank für Deine Email.
Frase usada para responder a uma correspondência
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Frase usada para responder a uma correspondência
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Usada quando você tem notícias importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Hast Du schon Pläne für...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Ilahduin kuullessani, että...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
On ikävää kertoa, että...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Olin pahoillani kuullessani, että..
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... lähettää terveisiä.
... grüßt herzlich.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sano ... terveisiä minulta.
Bitte grüße... von mir.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita taas pian.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Kirjoita takaisin heti, kun...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Pärjäilkää.
Mach's gut.
Usada para escrever para a família e amigos
Rakastan sinua.
Ich liebe Dich.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
Terveisin,
Herzliche Grüße
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Parhain terveisin,
Mit besten Grüßen
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Parhain terveisin,
Beste Grüße
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kaikkea hyvää,
Alles Gute
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkaudella,
Alles Liebe
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Rakkain terveisin,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Rakkaudella,
Alles Liebe
Informal, usada quando se escreve para membros da família