Sueco | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kære John,
Hej John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hej John,
Hallå John,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej John,
Hej John,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
John,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kære,
Min älskling,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Kæreste,
Raring,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kæreste John,
Min käre John,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tak for din E-mail.
Tack för ditt mejl.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Usada quando você tem notícias importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Har ni några planer för ...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Jeg var henrykt over at høre at...
Jag är glad att höra att ...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... siger hej.
... hälsar.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Skriv tilbage snart.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Skriv tilbage når...
Mejla mig gärna när ...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Send mig nyheder, når du ved mere.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Have det godt.
Sköt om dig.
Usada para escrever para a família e amigos
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
De bedste ønsker,
Hälsningar,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
De venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kærligst,
Många kramar,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Masser af kærlighed,
Puss och kram,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Kærlighed,
Kramisar,
Informal, usada quando se escreve para membros da família