Polonês | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

Kære John,
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Kære Mor / Far,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
Kære Onkel Jerome,
Drogi Wujku,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
Hej John,
Cześć Michale,
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
Hej John,
Hej Janku,
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
John,
Janku,
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
Kære,
Mój Drogi/Moja Droga,
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
Kæreste,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Kæreste John,
Najdroższy/Najdroższa,
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
Tak for din E-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Frase usada para responder a uma correspondência
Det var godt at høre fra dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Frase usada para responder a uma correspondência
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Piszę, by przekazać Ci...
Usada quando você tem notícias importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Czy masz już plany na...?
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
Jeg er henrykt over at meddele at...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
Jeg var henrykt over at høre at...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Z przykrością piszę, że...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
Jeg var så ked af at høre at...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
... siger hej.
Pozdrowienia od...
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
Sig hej til... for mig.
Pozdrów ode mnie...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
Skriv tilbage snart.
Odpisz szybko.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
Skriv tilbage når...
Odpisz, gdy...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Send mig nyheder, når du ved mere.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
Have det godt.
Trzymaj się ciepło.
Usada para escrever para a família e amigos
Jeg elsker dig.
Kocham Cię.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
De bedste ønsker,
Pozdrawiam serdecznie,
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
Med de bedste ønsker,
Pozdrawiam ciepło,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
De venligste hilsner,
Serdecznie pozdrawiam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Alt det bedste,
Ściskam,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Kærligst,
Buziaki,
Informal, usada entre membros da família ou amigos
Masser af kærlighed,
Ściskam serdecznie,
Informal, usada quando se escreve para membros da família
Kærlighed,
Mnóstwo buziaków,
Informal, usada quando se escreve para membros da família