Árabe | Guia de Frases - Pessoal | E-Mail

E-Mail - Introdução

亲爱的约翰,
عزيزي فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
亲爱的妈妈/爸爸,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informal, forma padrão de endereçar-se aos seus pais
亲爱的Jerome叔叔,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um membro da sua família
你好,约翰,
مرحبا يا فادي،
Informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
嘿,约翰,
أهلا يا فادي،
Muito informal, forma padrão de endereçar-se a um amigo
约翰,
فادي،
Informal, forma direta de endereçar-se a um amigo
我亲爱的,
عزيزي \ عزيزتي،
Muito informal, usada para endereçar-se a alguém amado
我最亲爱的,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Muito informal, usada para endereçar-se a um parceiro
最亲爱的约翰,
عزيزي الغالي فادي،
Informal, usada para endereçar-se a um parceiro
谢谢您的邮件。
شكرا لرسالتك.
Frase usada para responder a uma correspondência
很高兴再次收到您的来信。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Frase usada para responder a uma correspondência
对不起,这么久没有给你写信。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Usada quando se escreve para um velho amigo que você não contatou por um certo tempo

E-Mail - Corpo Principal

我给您写信是为了告诉您...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Usada quando você tem notícias importantes
你对...有什么计划吗?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Usada para convidar alguém para um evento ou encontrar-se com alguém
非常感谢发送/邀请/附上...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Usada para agradecer alguém por algo / convidar alguém para ir a algum lugar / incluir algumas informações
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Usada para agradecer sinceramente a alguém por lhe dizer alguma coisa / lhe oferecer algo /escrever para você sobre algo
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Usada quando você sinceramente aprecia algo que alguém lhe escreveu / convidou / enviou
很高兴宣布...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Usada para dar uma boa notícia aos amigos
听到...我非常高兴
لقد سُعدت بسماع...
Usada para transmitir uma mensagem ou notícia
很遗憾地告诉你们...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Usada para dar uma má notícia a um amigo
听到...很遗憾
لقد أحزنني سماع...
Usada para confortar um amigo quando ele recebe uma má notícia
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Usada quando se quer que um amigo veja o seu novo website
请在...上加我,我的用户名是...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Usada para pedir a um amigo que o adicione em um serviço de mensagens instantâneas, para que vocês possam se comunicar com mais freqüência

E-Mail - Desfecho

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Usada quando você quer dizer a alguém que você sente saudades, através do destinatário da carta
...致上他/她的祝福。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Usada para adicionar lembranças de alguém numa carta
代我向...问好。
بلّغ سلامي إلى...
Usada quando se quer agradecer a alguém, através do destinatário da carta
我期待着尽快能收到您的回复。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Usada quando você deseja receber uma carta em resposta
尽快回复。
اُكتب إلي بسرعة.
Direta, usada quando se deseja receber uma carta em resposta
当...,请回复我。
أكتب لي حين...
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
如果你有更多消息,请发送给我。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Usada quando você quer que o destinatário responda apenas quando tiver notícias de alguma coisa
保重。
اعتنِ بنفسك.
Usada para escrever para a família e amigos
我爱你。
أحبك.
Usada para escrever para a o seu parceiro(a)
衷心的祝福,
أطيب الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família, amigos ou colegas
致以最衷心的祝福,
مع أطيب التمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
最衷心的问候,
أجمل التحيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
一切顺利,
أجمل الأمنيات،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
致以我的祝福,
كل المحبة،
Informal, usada entre membros da família ou amigos
衷心祝福,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família
衷心祝福,
كل المحبة،
Informal, usada quando se escreve para membros da família